Fluent Fiction - French: Thanksgiving Tundra Tales: Capturing Arctic Adventures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-26-23-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: Dans un coin silencieux de la toundra arctique, le vent sifflait doucement entre les montagnes enneigées.
En: In a quiet corner of the Arctic tundra, the wind gently whistled between the snow-covered mountains.
Fr: Le ciel était d'un bleu éclatant, tandis que le soleil flottait bas à l'horizon.
En: The sky was a brilliant blue, while the sun floated low on the horizon.
Fr: Étienne ajustait son appareil photo, cherchant le cliché parfait du majestueux ours polaire, imaginant ce dernier célébrant à sa manière un Thanksgiving au milieu de ces tapis de neige.
En: Étienne adjusted his camera, seeking the perfect shot of the majestic polar bear, imagining it celebrating in its own way a Thanksgiving amid these blankets of snow.
Fr: Étienne était un explorateur intrépide avec une immense passion pour la photographie animalière.
En: Étienne was an intrepid explorer with an immense passion for wildlife photography.
Fr: À ses côtés, Luc, son meilleur ami, était plus prudent.
En: Beside him, Luc, his best friend, was more cautious.
Fr: Il regardait Étienne avec inquiétude, se demandant dans quelles nouvelles péripéties ils s'embarquaient.
En: He looked at Étienne with concern, wondering what new adventures they were getting themselves into.
Fr: Monique, leur guide expérimentée, connaissait chaque recoin de cette terre glaciale.
En: Monique, their experienced guide, knew every nook and cranny of this icy land.
Fr: Elle était déterminée à mener à bien cette expédition pour impressionner sa famille.
En: She was determined to carry out this expedition to impress her family.
Fr: Le camp était installé, et les préparatifs pour leur repas improvisé de Thanksgiving avançaient bien.
En: The camp was set up, and preparations for their impromptu Thanksgiving meal were progressing well.
Fr: Cependant, un invité inattendu perturbait leurs plans : un élan espiègle trottinait non loin de là.
En: However, an unexpected guest disrupted their plans: a mischievous moose trotted nearby.
Fr: Croyant à une simple curiosité animale, ils furent surpris lorsque l'élan se mit à fouiller dans leurs provisions.
En: Believing it to be mere animal curiosity, they were surprised when the moose began rummaging through their provisions.
Fr: En un clin d'œil, le fougueux visiteur s'enfuit avec leur nourriture.
En: In the blink of an eye, the spirited visitor ran off with their food.
Fr: "Nous devons le suivre !
En: "We have to follow it!
Fr: Je ne veux pas passer Thanksgiving sans repas," s'écria Luc, tandis qu'Étienne hésitait.
En: I don't want to spend Thanksgiving without a meal," cried Luc, while Étienne hesitated.
Fr: L'idée de laisser filer l'occasion de photographier l'ours le tiraillait.
En: The idea of missing the chance to photograph the bear pulled at him.
Fr: Monique riait gentiment de la situation, encouragée par ce retournement comique.
En: Monique gently laughed at the situation, amused by this comedic twist.
Fr: Enfin, ils décidèrent de pourchasser l'élan.
En: Finally, they decided to chase the moose.
Fr: Le trio s'élança à travers la toundra, leurs rires se mêlant au souffle du vent.
En: The trio dashed across the tundra, their laughter blending with the wind.
Fr: L'élan, vif et malin, continua de les mener dans une course effrénée.
En: The moose, swift and crafty, continued to lead them on
Published on 2 weeks, 5 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate