Episode Details

Back to Episodes
Chasing Data: A Bold Arctic Expedition Against Time

Chasing Data: A Bold Arctic Expedition Against Time

Published 1 month, 2 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Chasing Data: A Bold Arctic Expedition Against Time
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-26-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: El vent gela la pell, mentre el sol quasi no es veu per l'horitzó.
En: The wind chills the skin, while the sun is barely visible on the horizon.

Ca: El paisatge blanc de la tundra àrtica sembla infinit.
En: The white landscape of the Arctic tundra seems infinite.

Ca: En aquest lloc desolat, tres figures avancen a pas ferm.
En: In this desolate place, three figures advance with firm steps.

Ca: Son Marçal, Clàudia i Raimon, un equip d'incansables investigadors.
En: They are Marçal, Clàudia, and Raimon, a team of tireless researchers.

Ca: Marçal és el somiador del grup.
En: Marçal is the dreamer of the group.

Ca: L'amor per la Terra i la seva preocupació pel canvi climàtic el motiven cada dia.
En: His love for the Earth and his concern for climate change motivate him every day.

Ca: Amb un mapa a les mans, busca els punts on el permafrost es fon.
En: With a map in hand, he looks for points where the permafrost is melting.

Ca: És crucial obtenir aquestes dades abans que l'hivern ho amaguï tot sota metres de neu.
En: It is crucial to obtain this data before winter hides everything under meters of snow.

Ca: Clàudia és el cor agosarat de l'equip.
En: Clàudia is the bold heart of the team.

Ca: Sempre busquem nous reptes, i avui no és diferent.
En: Always seeking new challenges, today is no different.

Ca: Porta un somriure malgrat el fred.
En: She wears a smile despite the cold.

Ca: Està decidida a ajudar Marçal, perquè sap que el seu treball pot fer una gran diferència en la lluita contra el canvi climàtic.
En: She is determined to help Marçal because she knows that his work can make a significant difference in the fight against climate change.

Ca: Raimon, el líder de l'expedició, s'encarrega de la seguretat.
En: Raimon, the leader of the expedition, is responsible for safety.

Ca: Sap que, en aquestes condicions, un error pot costar vies.
En: He knows that, in these conditions, a mistake can cost lives.

Ca: Raimon intenta mantenir l'equilibri perfecte entre l'emoció de Clàudia i l'obstinació de Marçal.
En: Raimon tries to maintain the perfect balance between the excitement of Clàudia and the determination of Marçal.

Ca: Avui, el seu repte és guanyar-li la cursa al temps i a la tempesta que ve.
En: Today, his challenge is to win the race against time and the coming storm.

Ca: Els avisos es van fent més clars.
En: The warnings become clearer.

Ca: El cel comença a enfosquir-se, i el vent augmenta d'intensitat.
En: The sky begins to darken, and the wind increases in intensity.

Ca: "La tempesta està arribant", adverteix Raimon amb preocupació.
En: "The storm is coming," warns Raimon with concern.

Ca: Però, en lloc de retirar-se, Marçal insisteix: "Necessitem aquestes dades!
En: But instead of retreating, Marçal insists, "We need this data!"

Ca: "Raimon sospesa la situació.
En: Raimon weighs the situation.

Ca: Podria retirar-se per seguretat, però sap l'impacte que aquest treball pot tenir.
En: He could retreat for safety, but he knows the impact this work can have.

Ca: Decideixen que només Marçal i Clàudia seguiran fins al punt final, mentre Raimon prepara el retorn.
En: They decide that only Marçal and Clàudia will continue to the final point while Raimon prepares the return.

Ca: Com el vent que udola, M
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us