Fluent Fiction - Finnish: Rekindling Friendship Amidst the Storm: A New Beginning
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-25-08-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Tuuli ulvoi ja lehdet tanssivat asfalttitiellä.
En: The wind howled and leaves danced on the asphalt road.
Fi: Aino seisoi vanhan, hylätyn varaston edessä.
En: Aino stood in front of the old, abandoned warehouse.
Fi: Pilvet olivat mustat ja uhkaavat.
En: The clouds were black and threatening.
Fi: "Tämä myrsky tulee olemaan paha," hän ajatteli.
En: "This storm is going to be bad," she thought.
Fi: Hänen sydämensä hakkasi, mutta hän ei antanut pelon näkyä.
En: Her heart was pounding, but she didn't let the fear show.
Fi: Eero oli siellä, hieman kauempana, huomatessaan Ainon.
En: Eero was there, a bit further away, noticing Aino.
Fi: Hän tunsi piston sisällään.
En: He felt a pang inside.
Fi: Oli kulunut vuosi siitä, kun heidän ystävyytensä särkyi.
En: It had been a year since their friendship broke apart.
Fi: Eero halusi korjata kaiken, mutta tiesi, että se olisi vaikeaa.
En: Eero wanted to fix everything, but he knew it would be difficult.
Fi: Heidän välinen hiljaisuus puhui enemmän kuin sanat koskaan voisivat.
En: The silence between them spoke more than words ever could.
Fi: "Varasto ei näytä turvalliselta," Eero sanoi lähestyen Ainoa.
En: "The warehouse doesn't look safe," Eero said, approaching Aino.
Fi: Hänen äänensä oli pehmeä ja varovainen.
En: His voice was gentle and cautious.
Fi: "Mutta se on parempi kuin jäädä ulos myrskyyn."
En: "But it’s better than staying outside in the storm."
Fi: Aino huokaisi syvään.
En: Aino sighed deeply.
Fi: Hän tiesi, että oli pakko etsiä turvaa varastosta, mutta muistot Eerosta tekivät päätöksestä vaikean.
En: She knew she had to seek shelter in the warehouse, but the memories of Eero made the decision difficult.
Fi: Menneisyys kummitteli heidän välillään kuin harmaa varjo.
En: The past haunted between them like a gray shadow.
Fi: "Eero, voinko luottaa sinuun?"
En: "Eero, can I trust you?"
Fi: Aino kysyi, katse maassa.
En: Aino asked, eyes on the ground.
Fi: Eero nyökkäsi.
En: Eero nodded.
Fi: "Tietenkin.
En: "Of course.
Fi: Yritän korjata virheeni."
En: I'm trying to fix my mistakes."
Fi: Sadepisarat alkoivat piiskata heidän kasvojaan.
En: Raindrops began pelting their faces.
Fi: Aino yritti ottaa askeleen, mutta jalanjuuri liukui märkien lehtien päällä.
En: Aino tried to take a step, but her foot slipped on the wet leaves.
Fi: Hän kiljaisi ja kaatui, mutta Eero sai hänet kiinni.
En: She screamed and fell, but Eero caught her.
Fi: Aino katsoi Eeroa yllättyneenä.
En: Aino looked at Eero in surprise.
Fi: "Katsotaan yhdessä, onko varastossa turvallista," Eero sanoi lempeästi.
En: "Let’s see together if the warehouse is safe," Eero said gently.
Fi: Hän tunsi hetken tärkeyden.
En: He felt the importance of the moment.
Fi: Tämä oli hänen mahdollisuutensa näyttää, että hän oli muuttunut.
En: This was his chance to show that he had changed.
Fi: He astuivat sisään varastoon yhdessä.
En: They stepped inside the warehouse together.
Fi: Ilma oli raskas ja haisee ruosteelta.
En: The air was heavy and smelled of rust.
Fi: Ikkunat olivat rikkoutuneet, ja osia kattoa puuttui.
En: The windows were broken, and parts of the roof were missing.
Published on 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate