Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Mysterious Christmas Tale: The Enigmatic Winter Surprise

Mysterious Christmas Tale: The Enigmatic Winter Surprise



Fluent Fiction - Norwegian: Mysterious Christmas Tale: The Enigmatic Winter Surprise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-24-23-34-02-no

Story Transcript:

No: Det var en gang i en koselig liten hytte, dekket av et tykt lag av snø i den norske villmarken.
En: Once upon a time in a cozy little cabin, covered by a thick layer of snow in the Norwegian wilderness.

No: Hytta var pyntet med julelys og kranser, mens høye furutrær omringet den som vakter.
En: The cabin was decorated with Christmas lights and wreaths, while tall pine trees surrounded it like guards.

No: Inne i hytta satt Lars og Astrid sammen med en gruppe venner.
En: Inside the cabin, Lars and Astrid sat together with a group of friends.

No: Det var jul, og de feiret høytiden med glede og varme.
En: It was Christmas, and they celebrated the holiday with joy and warmth.

No: Plutselig gjorde en bankelyd dem alle nysgjerrige.
En: Suddenly, a knocking sound made everyone curious.

No: Astrid reiste seg forsiktig fra den myke sofakroken.
En: Astrid carefully got up from the soft corner of the sofa.

No: Hun åpnet døra til den kalde vinterlufta.
En: She opened the door to the cold winter air.

No: Utenfor lå et mystisk pakke på dørstokken, halvveis begravd i snøen.
En: Outside lay a mysterious package on the doorstep, half-buried in the snow.

No: Lars ble straks nysgjerrig.
En: Lars immediately became curious.

No: "Vi må åpne den!
En: "We have to open it!"

No: " sa Lars, med øynene glitrende av eventyrlyst.
En: said Lars, his eyes sparkling with a sense of adventure.

No: Astrid så på ham med et skeptisk blikk.
En: Astrid looked at him with a skeptical glance.

No: "Vi vet ikke hvem denne er fra.
En: "We don't know who this is from.

No: Vi bør være forsiktige.
En: We should be careful."

No: "Lars nikket, men smilte fortsatt spørrende mot pakken.
En: Lars nodded but still smiled questioningly at the package.

No: "Hva om det er noe morsomt?
En: "What if it's something fun?

No: Noe som kan gi oss et ekstra krydder til ferien vår?
En: Something that can add an extra spice to our holiday?"

No: "Astrid tenkte seg om.
En: Astrid thought it over.

No: Hennes erfaringer med familiens gamle historier om mystiske hendelser gjorde henne bekymret.
En: Her experiences with the family's old stories about mysterious events made her worried.

No: "Hva om vi først finner ut hvem som sendte det?
En: "What if we first find out who sent it?"

No: "Men Lars kunne ikke vente.
En: But Lars couldn't wait.

No: Han grep pakken og begynte å pakke den ut, til tross for Astrids advarsler.
En: He grabbed the package and began to unwrap it, despite Astrid's warnings.

No: Inni fant de en innviklet utskåret trekasse dekket med gåtefulle symboler.
En: Inside they found an intricately carved wooden box covered with enigmatic symbols.

No: Astrid kikket nærmere på symbolene, redde for hva de kunne bety.
En: Astrid looked closer at the symbols, afraid of what they might mean.

No: "Vi bør finne ut hva dette betyr," sa Astrid, fast bestemt.
En: "We should find out what this means," said Astrid, determined.

No: "Vi kan spørre de lokale.
En: "We can ask the locals."

No: "De dro til den lille landsbyen i nærheten og snakket med en eldre mann som kjente til mytologien i området.
En: They went to the nearby small village and spoke with an elderly man who knew about the mythology in the are


Published on 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate