Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
A Winter Proposal Under Twinkling Lights

A Winter Proposal Under Twinkling Lights



Fluent Fiction - Irish: A Winter Proposal Under Twinkling Lights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-24-08-38-18-ga

Story Transcript:

Ga: Oíche shamhraidh ab ea é i mBaile Átha Cliath.
En: It was a summer night in Baile Átha Cliath.

Ga: Bhí an aer úr agus crannáin ag titim le gaoth an fhómhair.
En: The air was fresh and leaves were falling with the autumn wind.

Ga: Bhí amhras ar Eamon an lá ar fad.
En: Eamon had been doubtful all day.

Ga: An mbeidh gach rud ceart go leor?
En: Will everything be okay?

Ga: Bhí sé ag iarraidh ceist mhór a chur ar Shiobhán.
En: He wanted to ask Siobhán the big question.

Ga: Lá gnóthach a bhí ann ar an gclós oighir.
En: It was a busy day at the ice rink.

Ga: Bhí soilse beag buí ag glioscarnach agus ceol meidhreach ag seinm.
En: Small yellow lights were twinkling and cheerful music was playing.

Ga: Bhí leanaí ag screadaíl agus ag gáire agus scátaí ag greadadh go bog ar an oighear.
En: Children were screaming and laughing, and skates were softly scraping on the ice.

Ga: Bhí Eamon, Siobhán agus a cara is fearr Brigid ag scátáil thart.
En: Eamon, Siobhán, and her best friend Brigid were skating around.

Ga: Plean ag Eamon, ach níl Siobhán ar an eolas.
En: Eamon had a plan, but Siobhán was unaware.

Ga: "Siobhán, ansin b'fhéidir gur chóir duit foghlaim conas casadh níos fearr!" a dúirt Brigid agus thug sí barróg ar Siobhán go deo lena ceacht scátáil bréige.
En: "Siobhán, maybe you should learn how to turn better!" said Brigid and gave Siobhán a big hug with her fake skating lesson.

Ga: Bhí Brigid tíosach agus cúnta, ag coinneáil Siobhán gnóthach.
En: Brigid was thoughtful and helpful, keeping Siobhán busy.

Ga: Thosaigh Eamon ag breathnú go fíochmhar ar a phócaí, ach... ó, nár tharla an rud is measa!
En: Eamon started to look frantically into his pockets, but... oh, the worst hadn't happened!

Ga: Bhí an fáinne caillte aige.
En: He had lost the ring.

Ga: Pietro is ainm do bhabeac beag liath a reáchtáil i gceann síos.
En: A small gray rabbit named Pietro ran ahead.

Ga: Chuir an mhí-ádh níos mó eagla ar Eamon.
En: This misfortune made Eamon even more fearful.

Ga: "Brigid, coinnigh Siobhán gnóthach!" a d'iarr Eamon go ciúin uirthi.
En: "Brigid, keep Siobhán busy!" he asked her quietly.

Ga: Lean sé ar aghaidh ag cuardach ar an oighir.
En: He continued searching on the ice.

Ga: Idir an dá linn, bhí Brigid, chomh cruthaitheach is a bhí sí, ag tabhairt ceachtanna scátála do Shiobhán, ag déanamh í gan am a thabhairt faoi deara go raibh Eamon i lár an tsolas ghairniowaćanna ar uisce.
En: Meanwhile, Brigid, as creative as she was, was giving skating lessons to Siobhán, making her not notice that Eamon was in the middle of the twinkling lights on the ice.

Ga: Ach, fairis God!
En: But, thank God!

Ga: Fuair Eamon an fáinne.
En: Eamon found the ring.

Ga: Léim a ghráin i ndiaidh luaith agus d’fhill sé ar Shibhán.
En: His heart leapt with relief, and he returned to Siobhán.

Ga: Chuir Brigid comhartha go discréideach dó.
En: Brigid discreetly gave him a signal.

Ga: An t-am ceart.
En: The right time.

Ga: Chuaigh Eamon amach go lár na rinc, phoird.
En: Eamon went out to the center of the rink, circled.

Ga: Smaoinigh sé ar gach focal uair an chloig roimhe seo, agus éirsean go glúin.
En: He thought of every word an hour before, and went down on one knee.

Ga: D’éist an slua, gan fios acu, ach a


Published on 3 weeks, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate