Fluent Fiction - Danish: Stormy Truths: Mending Bonds on Rømø's Rugged Coast
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-24-08-38-19-da
Story Transcript:
Da: Stormen på Rømø buldrede i horisonten, mens Astrid, Lars og Mikkel ankom til deres lille feriehus ved stranden.
En: The storm on Rømø rumbled on the horizon as Astrid, Lars, and Mikkel arrived at their small holiday house by the beach.
Da: Det skulle være en stille weekend væk fra byens jag.
En: It was supposed to be a quiet weekend away from the hustle of the city.
Da: Astrid havde planlagt hele turen nøje.
En: Astrid had planned the whole trip carefully.
Da: Hun ønskede, at alt skulle gå perfekt.
En: She wanted everything to go perfectly.
Da: Det var ikke en let opgave, da det gjaldt at bringe hendes venskab med Lars tilbage på rette spor før juletiden.
En: It was not an easy task, as it involved putting her friendship with Lars back on track before Christmas time.
Da: Efteråret på Rømø var smukt og råt.
En: Autumn on Rømø was beautiful and raw.
Da: De gyldne blade lå som et tæppe over de lave klitter, og luften var frisk med en snert af salt fra Vesterhavet.
En: The golden leaves lay like a carpet over the low dunes, and the air was fresh with a hint of salt from the North Sea.
Da: Men tvivlen havde sneget sig ind i Astrids sind.
En: But doubt had crept into Astrid's mind.
Da: Hun kunne mærke, at noget var forkert.
En: She could sense that something was wrong.
Da: Lars havde været anderledes, siden de ankom.
En: Lars had been different since they arrived.
Da: En pludselig kuling begyndte at æde sig ind på øen, og planerne for en afslappende dag ude blev skubbet til side.
En: A sudden gale started eating its way onto the island, and plans for a relaxing day outside were pushed aside.
Da: Lars, altid med et glimt i øjet, forsøgte at tage det let.
En: Lars, always with a twinkle in his eye, tried to take it lightly.
Da: "Vi kan altid tænde op i brændeovnen og nyde stormen indefra," foreslog han.
En: "We can always light up the wood stove and enjoy the storm from inside," he suggested.
Da: Mikkel, den evige mægler, nikkede ivrigt, men Astrid bekymrede sig.
En: Mikkel, the eternal mediator, nodded eagerly, but Astrid was worried.
Da: Som tiden gik, trak stormen sig endnu tættere på.
En: As time went on, the storm moved even closer.
Da: Vindens hyl blev højere, og skyerne sænket lavt over vandet.
En: The howling of the wind grew louder, and the clouds lowered over the water.
Da: Inde i hytten var det straks hyggeligt som en hule, men også fyldt med usagte ord.
En: Inside the cabin, it was instantly cozy like a den, but also filled with unspoken words.
Da: Astrid spekulerede på, om hun kunne finde modet til at tale med Lars.
En: Astrid wondered if she could find the courage to talk to Lars.
Da: Hun vidste, at noget måtte siges, men angsten for en konfrontation knugede hende.
En: She knew something had to be said, but the fear of confrontation gripped her.
Da: Mikkel, der fornemmede spændingerne, foreslog en drikkeleg for at lette stemningen.
En: Mikkel, who sensed the tension, suggested a drinking game to lighten the mood.
Da: Men det forblev anspændt.
En: But it remained tense.
Da: Det blev sent, og mens Mikkel valgte at gå en tur udenfor, stod Lars og Astrid alene i køkkenet.
En: It got late, and while Mikkel chose to take a walk outside, Lars and Astrid stood alone in the kitchen.
Da: Stormen rasede udenfor,
Published on 3 weeks, 1 day ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate