Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Capturing the Wild: A Tale of Friendship and Triumph in Kruger

Capturing the Wild: A Tale of Friendship and Triumph in Kruger



Fluent Fiction - Afrikaans: Capturing the Wild: A Tale of Friendship and Triumph in Kruger
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-11-24-08-38-20-af

Story Transcript:

Af: Die lente sonlig het oor Kruger Nasionale Park geskyn, en die vars geur van blomme het die lug gevul.
En: The spring sunlight shone over Kruger Nasionale Park, and the fresh scent of flowers filled the air.

Af: 'n Groep biologie-studente van Hoërskool Bergsig het versigtig deur die platteland gestap, onder leiding van hul onderwysers.
En: A group of biology students from Hoërskool Bergsig walked carefully through the countryside, led by their teachers.

Af: Hulle het gedurig stilgehou om na die natuurlewe te kyk.
En: They stopped frequently to observe the wildlife.

Af: Onder hulle was Ansel en Mareli, beste vriende wat van die natuur gehou het.
En: Among them were Ansel and Mareli, best friends who loved nature.

Af: Ansel stap versigtig saam met die groep.
En: Ansel walked carefully with the group.

Af: Hy het sy kamera stevig vasgehou.
En: He held his camera firmly.

Af: Hy het gehoop om 'n seldsame voël vir die skool se fotografie-kompetisie af te neem.
En: He hoped to capture a rare bird for the school’s photography competition.

Af: Mareli het langs hom gestap.
En: Mareli walked beside him.

Af: Haar energieke geaardheid en liefde vir diere het van elke oomblik 'n avontuur gemaak.
En: Her energetic nature and love for animals made every moment an adventure.

Af: "Ansel, ons moet daardie trogon-te-voël vind," het Mareli gesê, haar oë lewendig met opwinding.
En: "Ansel, we need to find that trogon bird," Mareli said, her eyes lively with excitement.

Af: "Dink jy ons sal gelukkig wees?
En: "Do you think we’ll be lucky?"

Af: "Ansel glimlag skaam.
En: Ansel smiled shyly.

Af: "Ek hoop so.
En: "I hope so.

Af: Maar ek wil nie die habitat versteur nie.
En: But I don’t want to disturb the habitat."

Af: "Die groep het 'n groot boom genader.
En: The group approached a large tree.

Af: Ansel het iets in die takke gesien beweeg.
En: Ansel saw something moving in the branches.

Af: Hy het sy kamera opgehef, maar die voël het vinnig sy posisie verander.
En: He raised his camera, but the bird quickly changed its position.

Af: Die jong fotograaf het geweet dat hy rustig moes bly.
En: The young photographer knew he had to stay calm.

Af: "Ek het 'n plan," het hy gesê en gesit om sy notaboek uit te haal.
En: "I have a plan," he said, sitting down to take out his notebook.

Af: "Ek gaan sy gewoontes dophou voordat ek weer probeer.
En: "I'm going to observe its habits before I try again."

Af: "Mareli het bewonderend na Ansel gekyk.
En: Mareli looked at Ansel admiringly.

Af: Sy het sy vasberadenheid bewonder.
En: She admired his determination.

Af: Hulle het begin sit en die voël vanaf 'n afstand dopgehou.
En: They sat down and watched the bird from a distance.

Af: Ure het verbygegaan, en die ander studente was besig om lawaai te maak in die verte.
En: Hours passed, and the other students were making noise in the distance.

Af: Skielik het 'n groot groep studente hard nader gekom.
En: Suddenly, a large group of students came closer loudly.

Af: Die voël het onrustig begin lyk.
En: The bird began to look restless.

Af: Mareli het vinnig plan beraam en na die groep gehardloop.
En: Mareli quickly devised a plan and ran to the group.

Af: "O, kyk daar!<


Published on 3 weeks, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate