Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Lost Kratong, Found Love: A Loy Krathong Proposal

Lost Kratong, Found Love: A Loy Krathong Proposal



Fluent Fiction - Thai: Lost Kratong, Found Love: A Loy Krathong Proposal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-23-23-34-01-th

Story Transcript:

Th: ในสวนพฤกษศาสตร์ลำปางที่เต็มไปด้วยสีสันของฤดูใบไม้ร่วง อนันต์เดินเข้ามาด้วยความตื่นเต้นใจจดใจจ่อ
En: In the Suan Phrueksa Sathan Lampang, filled with the colors of autumn, Anan walked in with excited anticipation.

Th: เขาวางแผนที่จะขอรักนกในวันนี้เป็นพิเศษ
En: He had planned to propose to Nok today.

Th: อนันต์ไม่อาจหยุดคิดถึงว่าโน้ตส่งมาถึงยังไงกับการขอแต่งงานที่น่าจดจำ
En: Anan couldn't stop thinking about how memorable the proposal would be.

Th: เขาเตรียมแหวนแต่งงานไว้ในกระทงที่ประดับลวดลายละเอียด
En: He had prepared a wedding ring inside a meticulously decorated kratong.

Th: โชคไม่ดีที่กระทงนี้กลับสาบสูญในบ่อน้ำที่มีการลอยกระทงมากมาย
En: Unfortunately, this kratong went missing in the pond, where many kratong were floating.

Th: นกเห็นบรรยากาศและรู้สึกสบายใจ เธออดคิดถึงค่ำคืนเก่าๆ ในสวนสวยเหล่านี้ไม่ได้
En: Nok felt at ease with the atmosphere and couldn't help but think of past evenings spent in these beautiful gardens.

Th: คันยาเดินข้างๆ อนันต์และนก
En: Kanya walked beside Anan and Nok.

Th: เธอรู้สึกกดดันเพราะรู้ว่าคืนนี้จะเป็นคืนสำคัญ
En: She felt pressured because she knew tonight would be important.

Th: เธอต้องเก็บความรู้สึกนั้นไว้ในใจ เพราะความสุขของเพื่อนสำคัญมากกว่า
En: She had to keep her feelings to herself because her friend's happiness mattered more.

Th: ท่ามกลางครอบครัวและเพื่อนที่มาชื่นชมบรรยากาศการลอยกระทง อนันต์เริ่มรู้สึกกังวลเมื่อไม่เห็นกระทงที่มีแหวน
En: Amidst the family and friends who gathered to enjoy the Loy Krathong festivities, Anan began to worry when he didn't see the kratong with the ring.

Th: เขาเริ่มมองหากระทงที่หายไปอย่างบ้าคลั่ง
En: He started to search frantically for the lost kratong.

Th: ใจก็โลดขึ้นโลดลง
En: His heart raced.

Th: คันยายืนข้างและลังเลระหว่างการช่วยอนันต์หากระทงหรือเปิดเผยความรู้สึกของตนเอง
En: Kanya stood by, hesitating between helping Anan find the kratong or revealing her own feelings.

Th: กระทั่งนกเริ่มสังเกตเห็นพฤติกรรมแปลกๆ ของอนันต์และถามตรงๆ
En: Until Nok began to notice Anan's strange behavior and asked him directly.

Th: เมื่ออนันต์เพิ่งคว้ำมือจากน้ำออกมาก็พบกระทงพร้อมแหวน
En: Just as Anan pulled his hand from the water, he found the kratong with the ring.

Th: นกประหลาดใจเมื่อเห็นแหวนในมืออนันต์ แต่ในขณะเดียวกัน เธอก็ดีใจและน้ำตาเต็มหน้า
En: Nok was surprised to see the ring in Anan's hand, but at the same time, she was overjoyed and tears filled her eyes.

Th: "แต่งงานกับฉันนะ" อนันต์พูดด้วยเสียงเคร่งขรึมใต้แสงกระทงที่ลอยไหลไปในน้ำ
En: "Marry me," Anan said solemnly under the light of the floating kratong in the water.

Th: นกยิ้มแล้วตอบรับด้วยคำว่า "ได้เลย"
En: Nok smiled and replied, "Sure."

Th: คันยามองเพื่อนของเธอและตัดสินใจเก็บความรู้สึกของตนเองไว้
En: Kanya watched her friends and decided to keep her feelings to herself.

Th: เธอรู้ว่ามิตรภาพสำคัญเหนือกว่าความรักที่ไม่มีการตอบสนอง
En: She knew that friendship was more important than unrequited love.

Th: อนันต์เรียนรู้ว่าบางครั้งในชีวิตสิ่งที่เกินความคาดหมายอาจจะเกิดขึ้น เราต้องรับมือให้ได้
En: Anan learned that sometimes in life, things beyond expectation might happen, and we must cope with them.

Th: ส่วนคันยาโตขึ้นด้วยความเข้าใจใหม่ในมิตรภาพและความรัก
En: Kanya grew with a new understanding of friendship and love.

Th: บรรยากาศในสวนพฤกษศาสตร์ลำปางยังคงเต็มไปด้วยสีสันและความอบอุ่นของลอยกระทง
En:


Published on 3 weeks, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate