Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
László's Autumn Discovery: The Hidden Gem of Budapest

László's Autumn Discovery: The Hidden Gem of Budapest



Fluent Fiction - Hungarian: László's Autumn Discovery: The Hidden Gem of Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-23-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Budapest Fűvészkert különlegesen szép volt azon az őszi napon.
En: The Budapest Botanic Garden was exceptionally beautiful on that autumn day.

Hu: A lombok sárga, narancssárga és vörös színekben pompáztak.
En: The foliage was dazzling in yellow, orange, and red colors.

Hu: László, a lelkes botanikus, nagy izgalommal haladt befelé a kertbe.
En: László, the enthusiastic botanist, walked into the garden with great excitement.

Hu: Őszi napok ritkán voltak ennyire hívogatóak, és László tudta, hogy éppen ma lehet esélye felfedezni valami igazán különlegeset.
En: Autumn days were rarely so inviting, and László knew that today he might have the chance to discover something truly special.

Hu: A kert tele volt emberekkel.
En: The garden was full of people.

Hu: Sokan élvezték a ünnepi hangulatot, bár a hálaadás Magyarországon nem volt hagyomány.
En: Many were enjoying the festive atmosphere, even though Thanksgiving was not a tradition in Hungary.

Hu: Lászlót nem zavarta a nyüzsgés, mert őt csak egy dolog érdekelte: a ritka növény, amit hónapok óta tanulmányozott a könyvtárakban.
En: László wasn't bothered by the hustle and bustle because he was interested in only one thing: the rare plant he had been studying in the libraries for months.

Hu: Olyan növény volt ez, ami csak ősszel, rövid ideig virágzik, és a levelek színéhez hasonlóan bújik meg a környezetben.
En: This was a plant that only blooms briefly in autumn and camouflages itself in the environment, much like the color of the leaves.

Hu: László magával hozta jegyzetfüzetét.
En: László brought his notebook with him.

Hu: Minden levelet és virágot alaposan megfigyelt, de az idő múltával a keresése egyre reménytelenebbnek tűnt.
En: He carefully observed every leaf and flower, but as time went on, his search seemed increasingly hopeless.

Hu: Már délután volt, és a nap lassan kezdett alábukni, amikor László úgy érezte, talán fel kell adnia.
En: It was already afternoon, and the sun was slowly beginning to set when László felt he might have to give up.

Hu: Azonban ekkor egy kisgyerek szaladt hozzá.
En: But then a little boy ran up to him.

Hu: "Láttál már ilyet?
En: "Have you ever seen one like this?"

Hu: " kérdezte a fiú lelkesen, és egy kis növényt mutatott Lászlónak.
En: the boy asked enthusiastically, showing László a small plant.

Hu: László szeme azonnal felcsillant.
En: László's eyes lit up immediately.

Hu: Ez az volt!
En: This was it!

Hu: A ritka növény, amit annyira keresett.
En: The rare plant he had been searching for so intensely.

Hu: "Hol találtad?
En: "Where did you find it?"

Hu: " kérdezte izgatottan a kisfiútól.
En: he asked the boy excitedly.

Hu: "A keleti ösvényen, ott, ahol a nagy fenyők vannak," felelte a fiú mosolyogva.
En: "On the eastern path, where the big pines are," replied the boy with a smile.

Hu: László követte a fiút, és hamarosan a növény egész kis csoportját találta.
En: László followed the boy and soon found a whole group of the plants.

Hu: Elővette jegyzetfüzetét és mindent gondosan dokumentált.
En: He pulled out his notebook and documented everything carefully.

Hu: A szíve örömmel telt meg.
En: His heart was filled with joy.

Hu: Nemcsak a növény miatt, hanem azért is, mert meglelte a közösség erejét és az együttmű


Published on 3 weeks, 1 day ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate