Fluent Fiction - Finnish: Golden Moments: Capturing Love in Autumn's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-23-08-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Eero ja Saara kävelivät kapeaa hiekkapolkua pitkin.
En: Eero and Saara walked along a narrow dirt path.
Fi: Puut loistivat punaisina ja keltaisina heidän ympärillään.
En: The trees around them shone red and yellow.
Fi: Ulkona oli viileää, mutta freshia, sellainen hyvä syyspäivä.
En: It was cool outside but fresh, a good autumn day.
Fi: He olivat matkalla kasvitieteelliseen puutarhaan.
En: They were on their way to the botanical garden.
Fi: Eero kantoi isoa kamerareppua, täynnä kuvausvälineitä.
En: Eero carried a large camera backpack, full of photography gear.
Fi: Hän oli innoissaan.
En: He was excited.
Fi: Saara kulki vieressä ja hymyili lempeästi.
En: Saara walked next to him, smiling gently.
Fi: "Eero, tänään on täydellinen kuvapäivä!"
En: "Eero, today is the perfect day for taking photos!"
Fi: Saara sanoi.
En: Saara said.
Fi: Hän katsoi taivaalle, joka oli kirkkaansininen.
En: She looked at the sky, which was bright blue.
Fi: "Joo, tämä kilpailu on minulle tärkeä.
En: "Yeah, this competition is important to me.
Fi: Tarvitsen täydelliset kuvat," Eero vastasi kiihkeästi.
En: I need perfect pictures," Eero replied eagerly.
Fi: Hänen katseensa etsi jo kuvakulmia.
En: His eyes were already searching for angles.
Fi: He saapuivat puutarhaan, jossa korkeat kukkaistutukset ympäröivät heitä.
En: They arrived at the garden, where tall flower beds surrounded them.
Fi: Syksyn värit olivat kaikessa loistossaan: oranssit lehtimatot ja ruskeat puiden oksat pudottivat lehtiä hitaasti.
En: The autumn colors were in full glory: orange leaf carpets and brown tree branches slowly dropping leaves.
Fi: Ilma tuoksui maalta ja hyasinteiltä.
En: The air smelled of earth and hyacinths.
Fi: Eero asetti kameransa ja alkoi ottaa kuvia.
En: Eero set up his camera and started taking pictures.
Fi: Hän oli keskittynyt.
En: He was focused.
Fi: Eero vaihtoi linssejä välillä, etsi parhaita perspektiivejä.
En: Eero switched lenses occasionally, looking for the best perspectives.
Fi: Saara katseli hänen työskentelyään, ihaillen hänen intohimoaan ja osaamistaan.
En: Saara watched him work, admiring his passion and skill.
Fi: Yhtäkkiä Eeron ilme muuttui.
En: Suddenly, Eero's expression changed.
Fi: "Kamera jumissa," hän mutisi.
En: "Camera's stuck," he muttered.
Fi: Hän yritti korjata sitä, mutta mikään ei auttanut.
En: He tried to fix it, but nothing helped.
Fi: "Mitä mä teen nyt?"
En: "What do I do now?"
Fi: Saara katsoi häntä mietteliäänä.
En: Saara looked at him thoughtfully.
Fi: "Voit kokeilla minun puhelimellani," hän ehdotti varovaisesti.
En: "You can try with my phone," she suggested cautiously.
Fi: Hän tiesi, ettei se ollut sama asia, mutta halusi auttaa.
En: She knew it wasn't the same thing, but wanted to help.
Fi: Eero epäröi ensin.
En: Eero hesitated at first.
Fi: Mutta sitten hän katsoi ympärilleen.
En: But then he looked around.
Fi: Valo oli täydellinen, ja heillä oli vähän aikaa ennen auringonlaskua.
En: The light was perfect, and they had little time before sunset.
Fi: Hän otti puhelimen.
En: He took the phone.
Fi: "Joo, yritetään."
En: "Yeah, let's try."
Fi: Saara hymyi
Published on 3 weeks, 2 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate