Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Mystery at the Estonian Museum: A Tale of Courage and Discovery

Mystery at the Estonian Museum: A Tale of Courage and Discovery



Fluent Fiction - Estonian: Mystery at the Estonian Museum: A Tale of Courage and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-22-08-38-20-et

Story Transcript:

Et: Kuldse lehtedega sügisene päev kattis Estonian National Museum'i ümbrust vaikselt.
En: A fall day with golden leaves quietly covered the surroundings of the Estonian National Museum.

Et: Modernne hoone seisis väärikalt, hoides endas mineviku saladusi.
En: The modern building stood elegantly, holding within it the secrets of the past.

Et: Liis, noor ja terane antropoloogia tudeng, jalutas mööda hämarat koridori.
En: Liis, a young and sharp anthropology student, walked down the dim corridor.

Et: Tema ülesanne oli kirjutada artikkel ülikooli ajalehele, kuid just nüüd oli muuseumisse jõudnud ärev sõnum - erilise väljapaneku artefakt oli kadunud.
En: Her task was to write an article for the university newspaper, but just then, an anxious message had arrived at the museum - an artifact from a special exhibition was missing.

Et: Kohtumine Liisil Tõnuga, muuseumi valvur, toimus juhuslikult.
En: The meeting between Liis and Tõnu, the museum guard, happened by chance.

Et: Tõnu oli mehine ja asjalik, kuid hinges köitis teda ajalugu.
En: Tõnu was manly and practical, but history fascinated him deep down.

Et: Kui nad mõlemad olukorrast kuulsid, palus Liis tema abi.
En: When they both heard about the situation, Liis asked for his help.

Et: "Peame selle välja uurima.
En: "We have to figure this out.

Et: Muuseum sõltub sellest," sosistas Liis entusiastlikult.
En: The museum depends on it," Liis whispered enthusiastically.

Et: Tõnu noogutas.
En: Tõnu nodded.

Et: Ta teadis, kui tähtis oli nende maine.
En: He knew how important their reputation was.

Et: Koostöös uuriti kõnealuseid näituseruume.
En: Together they examined the exhibition rooms in question.

Et: Kahtlust äratas sõlmkoht, kus kaamerad olid vananenud ega pakkunud mingit abi.
En: Suspicion was aroused at a junction where the cameras were outdated and offered no help.

Et: Usaldust ei olnud kerge leida, sest personal oli rahutu ja kahtlustav.
En: Trust was hard to find since the staff was uneasy and suspicious.

Et: Liis ei kavatsenud siiski alla anda.
En: Nevertheless, Liis did not intend to give up.

Et: Öö saabudes imbub ta salamisi suletud alale, et vihjeid leida.
En: As night fell, she sneaked into the closed area to search for clues.

Et: Sel ajal Tõnu mõtles.
En: Meanwhile, Tõnu was pondering.

Et: Kas teatada kahtlasest käitumisest juhtkonnale?
En: Should he report the suspicious behavior to the management?

Et: Kuid äkki märkab ta üht töötajat imelikult muuseumis liikumas, tundudes midagi varjavat.
En: But suddenly, he noticed an employee moving strangely in the museum, seeming to hide something.

Et: Probleem vajab lahendust kiiresti.
En: The problem needed a quick solution.

Et: Ühiselt, hilisõhtul, avastasid nad, et üks töötaja üritab artefakti mustal turul müüa.
En: Together, late at night, they discovered that one employee was trying to sell the artifact on the black market.

Et: Liis ja Tõnu said selle petuskeemi läbi vaata.
En: Liis and Tõnu managed to uncover the scam.

Et: Liis jäädvustas kõik kaameraga, tõestusmaterjal käes.
En: Liis captured everything with a camera, evidence in hand.

Et: Tõnu haaras hoobilt telefoni ja kutsus menti.
En: Tõnu quickly grabbed the phone and called the police.

Et: Järgmisel päeval p


Published on 3 weeks, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate