Fluent Fiction - Romanian: From Fear to Friendship: Vasile's Ice Skating Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-11-21-23-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Într-o dimineață răcoroasă de toamnă, frunzele cădeau încet în Parcul Herăstrău, colorând aleile cu nuanțe de portocaliu și galben.
En: On a cool autumn morning, the leaves were slowly falling in Parcul Herăstrău, coloring the paths with shades of orange and yellow.
Ro: Anca își adună prietenii, Vasile și Daciana, pentru o zi specială.
En: Anca gathered her friends, Vasile and Daciana, for a special day.
Ro: Le-a spus că va fi o surpriză, iar zâmbetul ei șugubăț sugera ceva cu totul deosebit.
En: She told them it would be a surprise, and her mischievous smile suggested something truly out of the ordinary.
Ro: Vasile, mereu precaut, trasa cu privirea fiecare frunză căzută, gândindu-se la surprize neașteptate.
En: Vasile, always cautious, traced each fallen leaf with his gaze, thinking about unexpected surprises.
Ro: „Oare ce a planificat Anca?
En: "I wonder what Anca has planned?"
Ro: ” se întrebă el, cu un nod în stomac.
En: he asked himself, with a knot in his stomach.
Ro: Daciana, însă, râdea și povestea despre ultima carte pe care o citise, bucuroasă să fie împreună cu prietenii săi.
En: Daciana, however, was laughing and talking about the latest book she had read, happy to be with her friends.
Ro: Călcând printre frunzele fosnitoare, au ajuns în sfârșit la destinație.
En: Walking among the rustling leaves, they finally reached their destination.
Ro: În fața lor se desfășura un patinoar plin de viață, cu oameni de toate vârstele zburând pe gheață.
En: In front of them unfolded a lively ice skating rink, with people of all ages gliding on the ice.
Ro: Vasile s-a luminat de teamă și ezita să facă un pas mai departe.
En: Vasile lit up with fear and hesitated to take another step.
Ro: „Anca, nu sunt sigur.
En: "Anca, I'm not sure.
Ro: Am căzut rău ultima oară.
En: I fell badly last time.
Ro: Mi-e frică,” mărturisi el cu o voce scăzută.
En: I'm scared," he confessed in a low voice.
Ro: Anca, însă, îl privi cu o încredere calmă.
En: Anca, however, looked at him with calm confidence.
Ro: „Vasile, nu e nimic.
En: "Vasile, it's okay.
Ro: Suntem aici pentru tine.
En: We're here for you.
Ro: O să fie bine.
En: It'll be fine.
Ro: Te învăț cum să te echilibrezi.
En: I'll teach you how to balance.
Ro: Promit că o să-ți placă!
En: I promise you'll enjoy it!"
Ro: ” spuse ea, luându-l de braț.
En: she said, taking his arm.
Ro: Daciana adăugă cu un ton blând: „Suntem aici cu tine, nu ești singur.
En: Daciana added in a gentle tone, "We're here with you, you're not alone."
Ro: ”Vasile oftă adânc, simțind sprijinul prietenilor săi.
En: Vasile sighed deeply, feeling the support of his friends.
Ro: Cu inima bătându-i tare, luă o pereche de patine și, cu ajutorul Ancăi și Dacianei, păși pe gheață.
En: With his heart racing, he took a pair of skates and, with Anca's and Daciana's help, stepped onto the ice.
Ro: Genunchii îi tremurau, dar cu fiecare alunecare timidă, începea să se relaxeze.
En: His knees trembled, but with each timid glide, he began to relax.
Ro: Zâmbetele și încurajările prietenilor săi îl învăluiau, iar el își găsea treptat echilibrul.
En: The smiles and encouragements of his friends enveloped him, and he gradually found his balance.
Ro: Momentul culminant v
Published on 3 weeks, 5 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate