Fluent Fiction - Italian: A Blossoming Adventure in Firenze's Fall Glory
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-11-21-08-38-20-it
Story Transcript:
It: In una fresca mattina d’autunno, i Giardini di Boboli a Firenze brillavano di un dorato splendore.
En: On a fresh fall morning, the Giardini di Boboli in Firenze shimmered with a golden splendor.
It: Le foglie degli alberi danzavano al vento, e il cielo era un mare di blu intenso.
En: The leaves of the trees danced in the wind, and the sky was a sea of deep blue.
It: Luca e Gianna passeggiavano tra le statue e le fontane, immersi nella bellezza intorno a loro.
En: Luca and Gianna strolled among the statues and fountains, immersed in the beauty surrounding them.
It: Luca era un tipo riflessivo, con un amore profondo per il giardinaggio.
En: Luca was a thoughtful person, with a deep love for gardening.
It: Gianna, invece, era piena di energia, sempre alla ricerca di nuove avventure.
En: Gianna, on the other hand, was full of energy, always in search of new adventures.
It: Quel giorno, il loro obiettivo era trovare una pianta speciale per il loro giardino d’inverno.
En: That day, their goal was to find a special plant for their winter garden.
It: La nursery locale, situata proprio accanto ai Giardini di Boboli, era un luogo vivace.
En: The local nursery, located right next to the Giardini di Boboli, was a lively place.
It: Offriva varietà di piante, da quelle comuni a quelle insolite.
En: It offered a variety of plants, from common to unusual ones.
It: Tuttavia, l'alta domanda di piante invernali aveva svuotato molti scaffali.
En: However, the high demand for winter plants had emptied many shelves.
It: "Guarda, Luca!"
En: "Look, Luca!"
It: esclamò Gianna, indicando una pianta verde con punte di rosso.
En: exclaimed Gianna, pointing to a green plant with red tips.
It: "Che ne pensi?"
En: "What do you think?"
It: Luca esaminò la pianta, ma scuoteva la testa.
En: Luca examined the plant but shook his head.
It: "Sembra bella, ma fragile.
En: "It looks beautiful, but fragile.
It: Ho paura che non resisterebbe al freddo."
En: I'm afraid it wouldn't withstand the cold."
It: Continuarono a cercare, tra vasi e arbusti.
En: They continued searching, among pots and shrubs.
It: Luca rifletteva sull'equilibrio tra bellezza e praticità.
En: Luca pondered the balance between beauty and practicality.
It: Era un compito arduo trovare una pianta che soddisfacesse entrambi.
En: It was a daunting task to find a plant that satisfied both.
It: "Dai, Luca, proviamo qualcosa di nuovo!"
En: "Come on, Luca, let's try something new!"
It: incitò Gianna, con gli occhi brillanti di curiosità.
En: urged Gianna, her eyes sparkling with curiosity.
It: Finalmente, dietro un angolo, trovarono una meravigliosa rosa d'inverno, bianca come la neve e con un profumo delicato.
En: Finally, around a corner, they found a marvelous winter rose, white as snow and with a delicate scent.
It: Proprio quando si avvicinavano per prenderla, un’altra cliente si avvicinò.
En: Just as they were approaching to take it, another customer came over.
It: "Vorrei prenderla," disse la signora con un sorriso.
En: "I’d like to take it," said the lady with a smile.
It: Luca e Gianna si scambiarono uno sguardo.
En: Luca and Gianna exchanged a glance.
It: Con gentilezza e un po' d'ansia, Luca spiegò la loro passione per il giardinaggio e quanto sig
Published on 3 weeks, 4 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate