Fluent Fiction - Norwegian: Heartfelt Gifts and Christmas Delights at Akershus Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-21-08-38-20-no
Story Transcript:
No: Det var en kald vinterdag med snøfnugg som danset sakte ned fra himmelen, som om de selv var en del av julestemningen.
En: It was a cold winter day with snowflakes dancing slowly down from the sky, as if they themselves were part of the Christmas spirit.
No: På Akershus festnings julemarked var luften fylt med lukten av nybakt pepperkaker og varm gløgg.
En: At Akershus festning's Christmas market, the air was filled with the scent of freshly baked gingerbread and warm gløgg.
No: Lysene blinket vennlig og kastet et mykt skjær over de brosteinsbelagte gatene.
En: The lights blinked friendly and cast a soft glow over the cobblestone streets.
No: Sindre gikk langsomt gjennom markedet med venninnen Linnéa ved sin side.
En: Sindre walked slowly through the market with his friend Linnéa by his side.
No: Han var på jakt etter en spesiell julegave til søsteren sin.
En: He was on the hunt for a special Christmas gift for his sister.
No: "Jeg vet ikke hva jeg skal kjøpe," sa Sindre bekymret.
En: "I don't know what to buy," said Sindre worriedly.
No: "Det er så mange valg!
En: "There are so many choices!"
No: "Linnéa smilte og klappet ham på skulderen.
En: Linnéa smiled and patted him on the shoulder.
No: "Ta det med ro, Sindre!
En: "Take it easy, Sindre!
No: Vi finner noe fint," sa hun oppmuntrende.
En: We’ll find something nice," she said encouragingly.
No: Hun hadde allerede ordnet alle sine julegaver og var der for å hjelpe Sindre å finne den perfekte gaven.
En: She had already arranged all her Christmas gifts and was there to help Sindre find the perfect gift.
No: Bak dem kom Kasper, Sindres yngre bror, med et glis om munnen og en pose med brente mandler.
En: Behind them came Kasper, Sindre's younger brother, with a grin on his face and a bag of roasted almonds.
No: "Hva med et surfebrett?
En: "What about a surfboard?"
No: " foreslo Kasper og lo.
En: suggested Kasper, laughing.
No: "Hun kan ha det som pynt på veggen!
En: "She can use it as wall decoration!"
No: "Sindre ristet på hodet og sukket.
En: Sindre shook his head and sighed.
No: "Kasper, du gjør det ikke lettere for meg.
En: "Kasper, you're not making this easier for me."
No: " Markedet var fullt av mennesker, og lyden av latter og julesanger fylte luften.
En: The market was full of people, and the sound of laughter and Christmas carols filled the air.
No: Det var overveldende, og Sindre begynte å miste motet.
En: It was overwhelming, and Sindre began to lose heart.
No: Linnéa så seg rundt og pekte mot en bod med vakre, håndlagde smykker.
En: Linnéa looked around and pointed to a stall with beautiful, handmade jewelry.
No: "Hva med her, Sindre?
En: "What about here, Sindre?
No: Kanskje du finner noe spesielt her?
En: Maybe you’ll find something special here?"
No: "Sindre fulgte blikket hennes og stirret på de vakre smykkene.
En: Sindre followed her gaze and stared at the beautiful jewelry.
No: Han så en sjarmerende armbånd.
En: He saw a charming bracelet.
No: Det var et håndlaget armbånd med små sjarm i sølv, akkurat som et hans søster hadde elsket som barn.
En: It was a handmade bracelet with small charms in silver, just like one his sister had loved as a child.
No: Hjertet hans slo raskere.
En:
Published on 3 weeks, 3 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate