Fluent Fiction - Turkish: Capturing Moments: Ege's Journey of Framing Happiness
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-11-21-08-38-20-tr
Story Transcript:
Tr: Cumhuriyet Bayramı'nın coşkusu Emirgan Parkı'nda her köşeye yayılmıştı.
En: The excitement of Republic Day had spread to every corner of Emirgan Parkı.
Tr: Kasım'ın serin rüzgarı, lalelerin yaprakları arasında usulca dolaşıyor, kırmızı-beyaz ve sarı renkler arasında adeta dans ediyordu.
En: Kasım's cool breeze gently wandered among the leaves of the tulips, almost dancing among the red-white and yellow colors.
Tr: Ege, boynunda asılı fotoğraf makinesi ile parkın girişinde durdu.
En: Ege stood at the entrance of the park with a camera hanging around his neck.
Tr: Gözleri, festivalin heyecanı ve renkleri arasında geziniyordu.
En: His eyes roamed among the excitement and colors of the festival.
Tr: Bugün onun için önemli bir gündü; okulun fotoğraf yarışması için en iyi kareyi yakalaması gerekiyordu.
En: Today was an important day for him; he needed to capture the best shot for the school's photo competition.
Tr: Yanında her zaman olduğu gibi Nisan vardı.
En: As always, Nisan was with him.
Tr: Hem arkadaşı hem de rakibiydi.
En: She was both a friend and a rival.
Tr: Nisan da sanata karşı büyük bir tutku besliyordu ve kendi stilini yaratmaya çalışıyordu.
En: Nisan also had a great passion for art and was trying to create her own style.
Tr: İkisi de Levent hocadan çok şey öğrenmişlerdi.
En: Both of them had learned a lot from Levent teacher.
Tr: Levent Hoca, öğrencilerini teknik mükemmelliğin ötesine geçmeleri için teşvik eden bir akıl hocasıydı.
En: Levent Teacher was a mentor who encouraged his students to go beyond technical perfection.
Tr: Bu yarışma, Ege'nin yeteneklerini kanıtlama şansıydı, ama Nisan da aynı şekilde motive olmuştu.
En: This competition was Ege's chance to prove his abilities, but Nisan was equally motivated.
Tr: “Ege, sadece güzel bir çiçeği fotoğraflamak yetmez,” dedi Levent Hoca.
En: "Ege, it's not enough to just photograph a beautiful flower," said Levent Teacher.
Tr: “Fotoğraflar, hikayeleri anlatır.
En: "Photos tell stories.
Tr: İnsanları ve onların anılarını da düşünmelisin.”
En: You should also think about people and their memories."
Tr: Ege, Levent Hoca'nın söylediklerini düşünerek, lale sıralarının arasında dolaşmaya başladı.
En: With Levent Teacher's words in mind, Ege began to wander among the rows of tulips.
Tr: Ortalık kalabalıktı; çocuklar kahkaha atıyor, aileler toplandı ve herkes bir kutlama havasındaydı.
En: The place was crowded; children were laughing, families were gathered, and everyone was in a celebratory mood.
Tr: Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluşunu anan bu özel günde, bir yandan lalelerin güzelliği, diğer yandan insanların enerjisi Ege'yi büyülemekteydi.
En: On this special day commemorating the establishment of the Turkish Republic, on one hand, the beauty of the tulips, on the other hand, the energy of the people, was enchanting Ege.
Tr: Ege, aniden ışığın tam yerinde olduğu bir anı yakaladı.
En: Ege suddenly captured a moment where the light was just right.
Tr: Bir çocuk, elini uzatarak annesine bir lale veriyordu ve yüzündeki mutluluk, kalpten gülümsemesiyle tamamlanıyordu.
En: A child was reaching out to give a tulip to his mother, and the happiness on his face was completed with a heartfelt smile.
Tr: O an içinde bir titreşim hissetti.
En: He felt a vibration within him at that moment.
Tr:
Published on 4 weeks, 1 day ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate