Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Autumn Treasures: Sibling Adventure in the Twilight Forest

Autumn Treasures: Sibling Adventure in the Twilight Forest



Fluent Fiction - Latvian: Autumn Treasures: Sibling Adventure in the Twilight Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-20-08-38-20-lv

Story Transcript:

Lv: Mežs dvesa rudens smaržu.
En: The forest exhaled the scent of autumn.

Lv: Saules stari šķita gleznas krāsām izrotājot zeltainās lapotnes un kailos zarus, kas pletās debesīs.
En: Sunlight seemed to paint the golden foliage and bare branches, which spread out towards the sky.

Lv: Martins un Ilze soļoja pa biezu lapu segu.
En: Martins and Ilze walked over a thick carpet of leaves.

Lv: Viņu uzdevums bija skaidrs - savākt malku, lai ģimenē būtu silti ziemas laikā.
En: Their task was clear - to gather firewood so that the family could stay warm during winter.

Lv: Martins bija pirmais, kas atrisinātu katru problēmu.
En: Martins was always the first to solve any problem.

Lv: "Ilze, mums jāpasteidzas," viņš teica, paceļot jau sagrieztu žagaru.
En: "Ilze, we need to hurry," he said, picking up an already cut branch.

Lv: Viņa atbildēja ar mirdzošām acīm, vērojot, kā putns lejup lido no koka.
En: She responded with shining eyes, watching a bird fly down from a tree.

Lv: "Bet, Martins, paskaties uz šīm krāšņajām lapām.
En: "But, Martins, look at these magnificent leaves.

Lv: Vai nav skaisti?
En: Aren't they beautiful?"

Lv: " Ilze izplāja rokas, it kā vēlētos apskaut visu mežu.
En: Ilze spread her arms, as if she wished to embrace the entire forest.

Lv: Viņa vecākais brālis pamāja.
En: Her older brother nodded.

Lv: Viņš saprata, ka Ilze mīl mežu savā īpašajā veidā.
En: He understood that Ilze loved the forest in her own special way.

Lv: Taču viņš uzskatīja, ka laiks bēguļoja.
En: But he believed that time was fleeting.

Lv: Laikam ejot, viņš redzēja, ka saules gaiss sāk mainīties, liecinot par tuvojošos nakti.
En: As time went on, he saw the sunlight start to change, hinting at the approaching night.

Lv: Ilze tomēr turpināja.
En: Ilze continued nonetheless.

Lv: Viņa veda Martinu dziļāk mežā, atklājot sūnas uz akmeņiem un senu, kritušu koku, kur mīt mazs robains kukainis.
En: She led Martins deeper into the forest, revealing moss on stones and an ancient, fallen tree inhabited by a small, jagged insect.

Lv: "Mēs atradīsim daudz malkas tālāk," viņa smaidot teica.
En: "We'll find plenty of firewood further on," she said, smiling.

Lv: Vienā no meža līkumiem Ilze izsaucās: "Martins, skaties!
En: In one of the forest bends, Ilze exclaimed, "Martins, look!"

Lv: " Zem lapām slēpās liels krūmu klajums, pilns ar nokritušiem zariem.
En: Beneath the leaves lay a large clearing of shrubs, full of fallen branches.

Lv: Viens no tiem bija tik liels, ka labi noderētu viņu krāsnij.
En: One of them was large enough to be perfect for their stove.

Lv: Martins veica aprēķinu ar acīm un atzina, ka tas patiešām noderēs.
En: Martins made a mental calculation and admitted that it would indeed be useful.

Lv: Pateicoties Ilzes dzīvīgumam, viņi bija atraduši īsto vietu.
En: Thanks to Ilze's liveliness, they had found the right spot.

Lv: Kaut arī viņi nokavēja sākotnējon laika grafiku, atklājums izmainīja visu.
En: Although they had missed the initial schedule, the discovery changed everything.

Lv: Viņi sāka krāmēt zarus, un drīz vien mugursomas bija pilnas.
En: They started stacking branches, and soon their backpacks were full.

Lv: Ar pilnām rokām un sajūsmu sirdīs viņi steidzās atpakaļ.
En: With their arms


Published on 3 weeks, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate