Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Script to Stage: Niamh's Rise to Stardom at Chnoc an Chróin

From Script to Stage: Niamh's Rise to Stardom at Chnoc an Chróin



Fluent Fiction - Irish: From Script to Stage: Niamh's Rise to Stardom at Chnoc an Chróin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-19-23-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí an ghrian ag luí go mall thar an tuath Gaelach, soilsiú na duilleoga buí agus rua ar na crainn mórthimpeall ar scoil Chnoc an Chróin.
En: The sun was setting slowly over the Gaelach countryside, illuminating the yellow and russet leaves on the trees surrounding scoil Chnoc an Chróin.

Ga: Bhí radharc na tire aoibhinn, ach i gcroí Niamh, bhí imní.
En: The scenic view was pleasant, but in Niamh's heart, there was anxiety.

Ga: I rith an ama seo, bhí an scoil ag ullmhú don dráma geimhridh.
En: During this time, the school was preparing for the winter play.

Ga: Bhí féile Samhain beagnach thart agus, cé nach gceiliúrtar Lá an Altaithe go forleathan in Éirinn, bhí roinnt daoine sa cheantar fiosrach faoi.
En: The Samhain festival was almost over and, although Thanksgiving isn’t widely celebrated in Ireland, some people in the area were curious about it.

Ga: Bhí orainn i gcónaí foghlaim ó chultúir eile.
En: We always had to learn from other cultures.

Ga: Bhí Niamh ina suí ina seomra, peann sa lámh aici, agus a script drámaí os a comhair.
En: Niamh was sitting in her room, pen in hand, with her drama script in front of her.

Ga: Bhí sí ciúin agus cruthaitheach ach bhí eagla uirthi.
En: She was quiet and creative but scared.

Ga: Bhí sí ag smaoineamh uirthi féin, "Ní bheidh sé maith go leor.
En: She was thinking to herself, "It won't be good enough."

Ga: " Ach rinne sí iarracht.
En: But she made an effort.

Ga: Bhí Seán, a cara is fearr, ina suí in aice léi.
En: Seán, her best friend, was sitting next to her.

Ga: Bhí sé i gcónaí ag spreagadh í.
En: He was always encouraging her.

Ga: "Tá tú cumasach, Niamh.
En: "You’re talented, Niamh.

Ga: Is féidir leat é a dhéanamh," ar sé go díograiseach.
En: You can do it," he said enthusiastically.

Ga: Ghlac Niamh a chomhairle go tromchúiseach ach fós bhí sí neirbhíseach.
En: Niamh took his advice seriously, but she was still nervous.

Ga: Bhí Aoife, an múinteoir fuinniúil, ar díograis iontaofa, i gcónaí ag tacú le Niamh.
En: Aoife, the energetic teacher, was dependable in her enthusiasm, always supporting Niamh.

Ga: Bhí sí i gcónaí ag rá léi, "Tá scéalta agat a bhfuil ardmhisneach iontu.
En: She was always telling her, "You have stories with great courage in them.

Ga: Caithfidh tú iad a roinnt.
En: You need to share them."

Ga: " Bhí Naomh foighneach leis an múinteoir.
En: Niamh was patient with the teacher.

Ga: Sa deireadh, leis an tacaíocht ón mbeirt, rinne Niamh cinneadh a script a chur isteach.
En: In the end, with support from the two of them, Niamh decided to submit her script.

Ga: San am sin, thosaigh oibrí ar an dráma ag tosú agus thuig sí go raibh spéis níos mó aici sa chruthaitheacht.
En: During that time, as the play began production, she realized she had a greater interest in creativity.

Ga: Socríonn sí cabhrú leis an stiúradh.
En: She decided to help with the directing.

Ga: Bhí sé eispéireas nua di ach díograiseach.
En: It was a new experience for her but an exciting one.

Ga: Ní raibh sí ag ceapadh go mbeadh sí chomh hábalta.
En: She hadn’t expected to be so capable.

Ga: Tháinig an lá mór chun na drámaí roghnaithe a fhógairt.
En: The big day to announce the chosen plays arrived.

Ga: Bhí sello ar Niamh nuair a chuala sí a hainm


Published on 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate