Season 6 Episode 21
加入會員,支持節目: https://echomandarin.firstory.io/join
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments
✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L21 Tasting seafood balls 5-5/ つみれの試食5-5 / 試吃丸子5-5 Oozing/中からとろ~り/爆漿
(Helen Liu & 老闆 @ 市場丸子店)
Helen:這是什麼丸?
老闆:這是杏鮑菇的,翡翠杏鮑菇。
Helen:這個咧?
老闆:這個是鱈魚蝦仁。澎湖蟬聯3個月銷售冠軍的。
Helen:你喜歡吃哪一個?你個人。
老闆:我最喜歡吃這個跟這個。土魠魚跟它。
Helen:這是?
老闆:魚包蛋。它會爆漿。
Helen:怎麼賣?
老闆:一樣都是200的,你可以吃吃看。
Helen:好,謝謝。老闆什麼叫爆漿?這個爆漿什麼意思?
老闆:會噴汁。
Helen:會噴汁。
老闆:裡面包著滿滿的餡料,一咬它就會爆出來。
Helen:你剛剛說裡面包什麼東西?
老闆:起司跟鮭魚卵。
Helen:我吃吃看好了。
✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.
「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。
"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。
「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。
✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwan
Published on 4 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate