Fluent Fiction - Irish: Homecoming in the Irish Countryside: A Journey to Roots
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-19-08-38-20-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an fhómhar ag dul i méid ar an tuath Éireannach, le dathanna áille buí agus dearg ag clúdach na gcrann.
En: The fhómhar was intensifying in the Irish countryside, with beautiful yellow and red colors covering the trees.
Ga: Bhí Niamh ar a turas ar ais abhaile, mothú imeallach inti agus í ag iarraidh teacht ar ais chun na háiteanna nach bhfaca sí le fada.
En: Niamh was on her journey back home, feeling a sense of unease as she tried to return to places she hadn't seen in a long time.
Ga: Thiar i mBaile Átha Cliath, bhí sí gnóthach mar ealaíontóir rathúil, ach in íor na fírinne, bhí sí scoite ó na fréamhacha a thug sí uirthi.
En: Back in Baile Átha Cliath (Dublin), she was busy as a successful artist, but in truth, she was disconnected from the roots that had once grounded her.
Ga: Bhí cruinniú teaghlaigh ar siúl uaidh, i dteach feirme compordach le teallach mór a bhí lán de theaghlach ag gáire agus ag comhrá.
En: A family gathering was taking place there, in a cozy farmhouse with a big fireplace filled with family laughing and chatting.
Ga: Bhí Niamh beagáinín neirbhíseach agus buartha faoina freagra a gheobhaidh sí óna seanchairde agus a muintir.
En: Niamh was a bit nervous and worried about the response she would get from her old friends and family.
Ga: Ins lár an tslua bhí Ronan, cara óige Niamh.
En: In the midst of the crowd was Ronan, Niamh's childhood friend.
Ga: Bhí sé sásta lena shaol ar an bhfeirm, ach fós bhí fiosrach ann faoinar d’fhoghlaim Niamh sa chathair mhór.
En: He was content with his life on the farm, yet still curious about what Niamh had learned in the big city.
Ga: Bhí na scamaill ag sciúradh na spéire nuair a shroich Niamh an baile.
En: The clouds were sweeping across the sky when Niamh reached the home.
Ga: Bhí a croí ag preabadh ina brollach.
En: Her heart was pounding in her chest.
Ga: “Conas atá tú, a Niamh?” a d’fhiafraigh a hathair, agus crochadh an bord mór lón orthu le cócaireachta na máthar.
En: "How are you, Niamh?" her father asked, as the large lunch table groaned under her mother's cooking.
Ga: Bhí Ronan ann, a shúile ag léiriú séimhthoth a bhí róchairdiúil le fada.
En: Ronan was there, his eyes showing a kindness that had been friendly for a long time.
Ga: "Bhealach fada, Niamh. Conas atá ag éirí leat i mBaile Átha Cliath?" a d’fhiafraigh sé go séimh.
En: "Long journey, Niamh. How are things going for you in Baile Átha Cliath?" he asked gently.
Ga: “Éiríonn go maith liom," a d'fhreagair Niamh, cé go raibh a croí fós ina thollán dorcha.
En: "Things are going well for me," Niamh responded, even though her heart was still in a dark tunnel.
Ga: Bhí séasúr an atmaisféir agus na gcuimhní níos láidre iontu araon.
En: The season of mood and memories was stronger within both of them.
Ga: Tar éis an bia agus na scéalta, tháinig amárach an dhúshlán.
En: After the food and stories, tomorrow’s challenge arose.
Ga: Roghnaigh Niamh agus Ronan siúlóid faoin tuath áit a raibh na pábhála clúdaithe le duilleoga órga.
En: Niamh and Ronan chose to walk through the countryside where the paths were covered with golden leaves.
Ga: Agus iad ag siúl, teacht scéalta a spraoi óna n-óige in iúl.
En: As they walked, they shared nostalgic stories from their youth.
Ga: Bhí an tsean-fhaighdís sa bhflosc, le plé ar na giúiseanna agus na turais ar feadh na gcampála.
En: The
Published on 1 month ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate