Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Imagination to Victory: Dmytro's Inspiring Science Fair Win

From Imagination to Victory: Dmytro's Inspiring Science Fair Win



Fluent Fiction - Ukrainian: From Imagination to Victory: Dmytro's Inspiring Science Fair Win
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-18-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: У холодному осінньому ранку, Дмітро прокинувся з особливим відчуттям у грудях.
En: On a cold autumn morning, Dmytro woke up with a special feeling in his chest.

Uk: Сьогодні був той день, коли його школа влаштовувала щорічну наукову виставку.
En: Today was the day when his school was hosting the annual science fair.

Uk: Як завжди, захід проходив у великому спортивному залі, схожому на мурашник – усі поспішали, ставили свої проекти і перевіряли дрібниці.
En: As always, the event took place in the large sports hall that resembled an anthill – everyone was rushing, setting up their projects, and checking the details.

Uk: Багато учнів, як і Дмітро, з нетерпінням чекали цього дня.
En: Many students, like Dmytro, eagerly awaited this day.

Uk: Дмітро був хлопчиком з великим уявленням і любов'ю до створення нових речей.
En: Dmytro was a boy with a great imagination and a love for creating new things.

Uk: Його старша сестра Олена завжди підтримувала його прагнення, часто ділилася своїми ідеями та надихала його бути сміливим.
En: His older sister Olena always supported his aspirations, often sharing her ideas and inspiring him to be brave.

Uk: А ось його однокласниця Лариса була інша.
En: Meanwhile, his classmate Larysa was different.

Uk: Вона добре вчилася і мала природну здатність до всього академічного.
En: She was a good student and had a natural aptitude for all things academic.

Uk: Її проекти завжди були бездоганні і детально сплановані.
En: Her projects were always flawless and meticulously planned.

Uk: Цьогорічна мета Дмітро – виграти виставку, щоб довести собі та іншим, що творчість не менш важлива, ніж знання.
En: This year, Dmytro's goal was to win the exhibition to prove to himself and others that creativity is no less important than knowledge.

Uk: Він вирішив здивувати всіх своїм нестандартним підходом.
En: He decided to surprise everyone with his unconventional approach.

Uk: Завдяки порадам Олени він придумав додати до свого проекту веселий, незвичайний елемент: маленького робота, що вирощує справжні рослини з ґрунту змішаного з різнокольоровими пігментами.
En: Thanks to Olena's advice, he came up with adding a fun, unusual element to his project: a small robot that grows real plants from soil mixed with colorful pigments.

Uk: Як тільки учасники взяли свої місця в залі, атмосфера загострилася.
En: As soon as the participants took their places in the hall, the atmosphere became tense.

Uk: Лариса знову привернула до себе увагу глядачів абсолютно точним макетом вулканічного виверження.
En: Larysa once again drew the audience's attention with an absolutely precise model of a volcanic eruption.

Uk: Але коли судді підійшли до стенда Дмітро, щось особливе відбулося.
En: But when the judges approached Dmytro's stand, something special happened.

Uk: Їх зачарувала яскрава ідея і те, як робот оживляв кольори природи в самому серці осіннього дня.
En: They were enchanted by the bright idea and how the robot brought the colors of nature to life in the heart of an autumn day.

Uk: П’ятірка суддів затрималася біля проекту, обговорюючи, наскільки він відрізняється від інших.
En: The panel of five judges lingered at the project, discussing how it was different from the others.

Uk: Вони вбачали в ньому креативний підхід, який виділявся серед традиційних проектів.
En: They saw a cre


Published on 3 weeks, 6 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate