Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Spontaneous Escapes: A Road Trip to Rediscover Life's Thrills

Spontaneous Escapes: A Road Trip to Rediscover Life's Thrills



Fluent Fiction - Italian: Spontaneous Escapes: A Road Trip to Rediscover Life's Thrills
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-11-18-08-38-20-it

Story Transcript:

It: Alessio camminava nervosamente avanti e indietro nel salotto.
En: Alessio paced nervously back and forth in the living room.

It: Il suo quartiere era tranquillo, le foglie cadevano dagli alberi formando un tappeto arancione e rosso.
En: His neighborhood was quiet, leaves fell from the trees forming an orange and red carpet.

It: Sentiva che qualcosa mancava nella sua vita.
En: He felt that something was missing in his life.

It: Era stanco della solita routine.
En: He was tired of the usual routine.

It: Desiderava avventura.
En: He craved adventure.

It: Giuliana entrò nella stanza con una tazza di tè.
En: Giuliana entered the room with a cup of tea.

It: "A cosa stai pensando, Alessio?"
En: "What are you thinking about, Alessio?"

It: chiese.
En: she asked.

It: "Lago di Como", rispose Alessio con fervore nei suoi occhi.
En: "Lago di Como," replied Alessio with fervor in his eyes.

It: "Un viaggio in macchina, in questo momento.
En: "A road trip, right now.

It: Cosa ne pensi?"
En: What do you think?"

It: Giuliana sospirò.
En: Giuliana sighed.

It: Era più cauta, pensava sempre ai suoi impegni e responsabilità.
En: She was more cautious, always thinking about her commitments and responsibilities.

It: "Non so, dobbiamo pianificare.
En: "I don't know, we need to plan.

It: Ci sono tante cose da considerare."
En: There are so many things to consider."

It: Ma Alessio era impaziente.
En: But Alessio was impatient.

It: "Giuliana, questo è il momento di fare qualcosa di diverso.
En: "Giuliana, this is the time to do something different.

It: Lasciamo tutto e partiamo.
En: Let's leave everything and go.

It: Sarà un'avventura."
En: It will be an adventure."

It: La proposta di Alessio fece battere il cuore di Giuliana.
En: Alessio's proposal made Giuliana's heart race.

It: Anche lei segretamente desiderava una pausa dalla sua vita strutturata.
En: She too secretly longed for a break from her structured life.

It: "Va bene", disse finalmente.
En: "Okay," she finally said.

It: "Andiamo.
En: "Let's go.

It: Sarà bello passare del tempo insieme.
En: It will be nice to spend time together.

It: Ma promettiamo di tornare domani."
En: But let's promise to return tomorrow."

It: Infilarono in fretta qualche vestito in una borsa e si misero in viaggio.
En: They quickly packed some clothes into a bag and set off.

It: La strada scorreva veloce sotto le ruote dell'auto, mentre gli alberi vestiti d'autunno sfumavano nel paesaggio.
En: The road swept quickly under the wheels of the car, while the autumn-clad trees blurred into the landscape.

It: Mentre si avvicinavano a Como, l'auto iniziò a tremare.
En: As they neared Como, the car started to shake.

It: Alessio accostò e i due capirono subito: una gomma a terra.
En: Alessio pulled over, and the two immediately realized: a flat tire.

It: Giuliana si sentì subito nervosa.
En: Giuliana suddenly felt nervous.

It: "Ecco", pensò, "è per questo che non mi piacciono le cose non pianificate."
En: "See," she thought, "this is why I don't like unplanned things."

It: Alessio, però, le prese la mano.
En: However, Alessio took her hand.

It:


Published on 4 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate