Fluent Fiction - Afrikaans: Flavors and Laughter: Kobus' BBQ Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-11-18-08-38-20-af
Story Transcript:
Af: In die hartjie van Kaapstad se voorstede, in 'n knus agtertuin, het die lente sy heldergroen kussings van nuwe blare neergelê.
En: In the heart of Kaapstad's suburbs, in a cozy backyard, spring had laid down its bright green cushions of new leaves.
Af: Kobus, met sy breë glimlag, het sy braairooster opgestel en ingedagte gestaan met 'n potjie speserye in die hand.
En: Kobus, with his broad smile, set up his grill and stood thoughtfully with a pot of spices in hand.
Af: Hy het besluit om die grootste en beste buurtbraai te hou wat enigeen nog gesien het.
En: He had decided to host the largest and best neighborhood barbecue anyone had ever seen.
Af: “Ek gaan die wêreld se beste skaaptjops braai!” het Kobus met entoesiasme gesê, terwyl hy die leer van die speserye oopskroef.
En: “I am going to grill the world's best lamb chops!” said Kobus enthusiastically, as he unscrewed the lid of the spices.
Af: Annelie, sy vrou, het vanuit die kombuis deur die venster uitgekyk en geskerts, “Net nie té veel sout hierdie keer nie, Kobus!”
En: Annelie, his wife, glanced out the window from the kitchen and joked, “Just not too much salt this time, Kobus!”
Af: Kobus het net breed geglimlag en enhou voort.
En: Kobus just grinned widely and proceeded.
Af: Die gaste het begin arriveer.
En: The guests started to arrive.
Af: Eerste in die ry was Bjorn, die grappige buurman met 'n sin vir humor so skerp soos 'n braaitang.
En: First in line was Bjorn, the funny neighbor with a sense of humor as sharp as a grill tong.
Af: “Kobus, ek glo jy gaan ons almal oorweldig met jou braaivaardighede vandag!” het Bjorn gesê met 'n knipoog.
En: “Kobus, I believe you are going to overwhelm us all with your grilling skills today!” said Bjorn with a wink.
Af: Met die geure van blomme en varsgesnyde gras in die lug, het die vuur begin knetter onder Kobus se bekwame, maar onervare hande.
En: With the scent of flowers and freshly cut grass in the air, the fire began to crackle under Kobus's capable, but inexperienced hands.
Af: Die skaaptjops het op die rooster begin sis, en Kobus het elke stuk met 'n swaar hand speserye besprinkel, oortuig dat meer altyd beter is.
En: The lamb chops started to sizzle on the grill, and Kobus sprinkled each piece with a heavy hand of spices, convinced that more is always better.
Af: Maar gou het 'n groot probleem ontstaan.
En: But soon a big problem arose.
Af: Die onervare kombinasie van speserye het 'n wolk van intensiteit oor die hele agtertuin geskep.
En: The inexperienced combination of spices created a cloud of intensity over the whole backyard.
Af: “Kobus!” het Annelie uitgeroep toe sy 'n hap neem.
En: “Kobus!” exclaimed Annelie as she took a bite.
Af: “Dis verskriklik sterk, niemand kan dit eet nie!”
En: “It's terribly strong, no one can eat this!”
Af: 'n Oomblik van stilte het gevolg, net verbreek deur Bjorn se lag.
En: A moment of silence followed, only broken by Bjorn's laughter.
Af: Kobus het rooi in die gesig geword van verleentheid.
En: Kobus turned red with embarrassment.
Af: Hy moes iets doen.
En: He had to do something.
Af: Sonder dat enigiemand agterkom, het hy na die kombuis gesluip en vinnig 'n paar pakke worsies vinnig op 'n pan begin braai.
En: Without anyone noticing, he slipped into the kitchen and quickly started grilling a few packs of sausages in a pan.
<
Published on 1 month ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate