Fluent Fiction - Catalan: From Catalunya to Campus: Finding Home in Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-17-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: Les fulles de tardor cobrien el campus com una catifa acolorida.
En: The autumn leaves covered the campus like a colorful carpet.
Ca: Era un matí tranquil al dormitori de la universitat.
En: It was a quiet morning in the university dormitory.
Ca: Els llibres estaven repartits sobre la taula del menjador comunal.
En: Books were scattered on the communal dining table.
Ca: Els ordinadors portàtils xiulaven suaument.
En: The laptops were softly humming.
Ca: Soc la Núria, una estudiant catalana estudiant a l'estranger.
En: I am Núria, a Catalan student studying abroad.
Ca: Em quedaven pocs dies per als exàmens finals.
En: There were only a few days left until the final exams.
Ca: Estava preocupada.
En: I was worried.
Ca: Necessitava bones notes per aconseguir una beca important.
En: I needed good grades to win a significant scholarship.
Ca: Però em sentia esgotada.
En: But I felt exhausted.
Ca: A més, la nostàlgia de la meva terra em feia difícil concentrar-me.
En: Moreover, the homesickness for my land made it difficult for me to concentrate.
Ca: El meu cor era pesat amb records de Catalunya.
En: My heart was heavy with memories of Catalunya.
Ca: Recordava caminades pels Poblets i les nits a la platja.
En: I remembered walks through Poblets and nights at the beach.
Ca: Les tradicions i la cultura catalana eren part de qui soc.
En: The Catalan traditions and culture were part of who I am.
Ca: El meu amic Marc, un altre estudiant, entrà al dormitori amb un gran somriure.
En: My friend Marc, another student, entered the dormitory with a big smile.
Ca: "Núria, han arribat els dies de Thanksgiving!
En: "Núria, Thanksgiving days have arrived!
Ca: Ens podríem reunir amb la Clara i celebrar.
En: We could meet with Clara and celebrate."
Ca: "Vaig somriure a contracor.
En: I smiled reluctantly.
Ca: El Thanksgiving no era part de la meva tradició, però el meu cor enyorava l'escalfor humana que sabia que aquella trobada podia portar.
En: Thanksgiving wasn't part of my tradition, but my heart missed the warmth that I knew that gathering could bring.
Ca: Mentre intentava estudiar, la pressió va ser massa.
En: As I tried to study, the pressure was too much.
Ca: Vaig trencar a plorar.
En: I broke down in tears.
Ca: La fatiga i l'absència de la meva llar pesaven massa.
En: The fatigue and absence of my home were too heavy.
Ca: La Clara, que estava treballant en un ordinador a prop, va mirar amunt.
En: Clara, who was working on a computer nearby, looked up.
Ca: "Núria, necessites una pausa.
En: "Núria, you need a break.
Ca: Vine amb nosaltres.
En: Come with us."
Ca: "En aquell moment, vaig comprendre.
En: At that moment, I understood.
Ca: Necessitava equilibrar els meus esforços.
En: I needed to balance my efforts.
Ca: No estava sola.
En: I wasn't alone.
Ca: Els meus amics estaven aquí per mi.
En: My friends were here for me.
Ca: Vaig decidir unir-me a ells.
En: I decided to join them.
Ca: Aquella nit, vam cuinar junts al dormitori.
En: That night, we cooked together in the dormitory.
Ca: Marc va fer una truita de patates i la Clara va portar panellets.
En: Marc made a truita de patates and Clara
Published on 2 days, 6 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate