Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Loy Krathong Lights: A Father's Night of Hope and Healing

Loy Krathong Lights: A Father's Night of Hope and Healing



Fluent Fiction - Thai: Loy Krathong Lights: A Father's Night of Hope and Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-16-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ตลาดนัดจตุจักร คึกคักเฉกเช่นทุกครั้ง
En: The Chatuchak Weekend Market was bustling as always.

Th: ทุกซอกทุกมุมเต็มไปด้วยร้านค้ามากมาย
En: Every nook and cranny was filled with numerous shops.

Th: เสียงผู้คนออกร้องเรียกขายสินค้าท่ามกลางแสงไฟสว่างไสว
En: The sound of vendors calling out to sell their goods filled the air amidst the bright lights.

Th: ยิ่งคืนนี้เป็นคืนลอยกระทง ตลาดจึงคราคร่ำไปด้วยผู้คน
En: Tonight was Loy Krathong night, so the market was packed with people.

Th: พวกเขาต่างมาร่วมงานเทศกาลลอยกระทงที่เต็มไปด้วยความสนุกและรอยยิ้ม
En: They had come together to participate in the Loy Krathong festival, full of fun and smiles.

Th: นีรานเป็นพ่อค้าข้างถนนที่ทำงานหนักอยู่ที่ตลาดแห่งนี้ เขาส่งเสียงเรียกลูกค้าอย่างไม่หยุดยั้ง
En: Niran, a hardworking street vendor at this market, called out to customers relentlessly.

Th: แม้เขาจะเหนื่อยล้ามากเพียงใด แต่ความปรารถนาเดียวของเขาคือการเก็บเงินให้ลูกสาวสุดาที่รักได้ไปเรียนหนังสือดี ๆ
En: Even though he was extremely tired, his only wish was to save money so that his beloved daughter Suda could get a good education.

Th: สุคนั้นเป็นเด็กที่น่ารักและตั้งใจเรียน
En: Suda was a lovely and diligent student.

Th: พิม เพื่อนสนิทของสูดา มักมาช่วยนีรานที่ร้านเสมอ
En: Pim, Suda’s best friend, often helped Niran at the shop.

Th: แต่สุขภาพของนีรานกลับแย่ลงในช่วงเทศกาลลอยกระทง
En: However, Niran's health worsened during the Loy Krathong festival.

Th: ร่างกายเขาต้องเผชิญกับควันจากธูปเทียนและความเครียดจากผู้คนมากมาย ทำให้อาการหอบหืดที่เขามีอยู่แย่ลง
En: His body had to endure the smoke from incense and candles, and the stress from the crowds, worsening his asthma.

Th: นีรานรู้ว่าตัวเองไม่ควรฝืนทำงาน แต่ใจของเขานั้นยากที่จะถอย
En: Niran knew he shouldn't push himself, but his heart found it difficult to step back.

Th: ท่ามกลางผู้คนที่เดินไปมา นีรานเริ่มหายใจลำบาก
En: Amid the people walking around, Niran began to have difficulty breathing.

Th: เขาเจ็บหน้าอกและรู้ว่าอาการหอบกำลังมา
En: His chest hurt, and he knew an asthma attack was coming.

Th: น้ำตาของนีรานเริ่มไหลออกมาไม่รู้ตัว
En: Tears began to flow from Niran's eyes unknowingly.

Th: ผู้คนรอบข้างต่างรู้สึกตกใจและพยายามเข้าช่วยเหลือ
En: The people around were shocked and tried to help.

Th: สูดาและพิมรีบเข้ามาหานีราน
En: Suda and Pim hurried over to Niran.

Th: "พ่อ หายใจลึก ๆ" สูดากล่าวอย่างห่วงใย
En: "Dad, take deep breaths," Suda said with concern.

Th: พวกเขารีบเรียกหน่วยพยาบาลที่ใกล้ที่สุด
En: They quickly called the nearest medical team.

Th: หลังจากที่นีรานได้รับการช่วยเหลือและอาการดีขึ้น เขามองดูสูดาและพิมด้วยความรักและคาดหวัง
En: After receiving help and feeling better, Niran looked at Suda and Pim with love and hope.

Th: สูดาจับมือพ่อเธอแน่น
En: Suda held her father's hand tightly.

Th: "พ่อพักเถอะนะ สุและพิมจะช่วยกันจัดการเลยคืนนี้"
En: "Dad, take a rest. Suda and Pim will manage tonight," she said.

Th: นีรานพยักหน้าและเริ่มเรียนรู้ที่จะยอมรับความช่วยเหลือจากคนอื่น
En: Niran nodded and started learning to accept help from others.

Th: สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการที่เขาได้อยู่กับลูกสาวที่เขารัก
En: The most important thing was being with the daughter he loved.

Th: การเรียนรู้ที่ต้องพักและดูแลตัวเองเป็นสิ่งสำคัญ
En: Learning to rest and take care of himself was important.

Th: เ


Published on 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate