Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Reviving Creativity on the Cobbled Streets of Vilnius

Reviving Creativity on the Cobbled Streets of Vilnius



Fluent Fiction - Lithuanian: Reviving Creativity on the Cobbled Streets of Vilnius
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-16-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Rudens spalvos Vilniaus senamiestyje buvo stulbinančios.
En: The autumn colors in the Vilnius Old Town were stunning.

Lt: Geltoni ir raudoni lapai šnarėjo po kojomis, o vėsus vėjas draikėsi tarp senų baroko laikų pastatų.
En: Yellow and red leaves rustled underfoot, and a cool wind swirled among the old buildings from the Baroque era.

Lt: Dainius vaikščiojo siauromis grindinio gatvėmis, taupydamas mintis.
En: Dainius walked the narrow cobbled streets, conserving his thoughts.

Lt: Jo galvoje sukosi niūrios idėjos apie būsimą romaną.
En: Gloomy ideas about his forthcoming novel spun in his head.

Lt: Deja, rašymo įkvėpimas pasimetė kaip paskutinio lapo skrydis.
En: Unfortunately, his inspiration for writing was lost, like the flight of the last leaf.

Lt: Staiga Dainiui į akis krito pažįstama švarka su mėlynu šalikėliu.
En: Suddenly, a familiar coat with a blue scarf caught Dainius's eye.

Lt: Tai buvo Paulius, jo seno draugo veidas iš praeities.
En: It was Paulius, the face of an old friend from the past.

Lt: Dainius su šypsena priėjo.
En: Dainius approached with a smile.

Lt: „Paulius! Kaip laikaisi?“ – sušuko jis, oro vėjelis apkabinęs jų žodžius.
En: "Paulius! How are you?" he exclaimed, as the breeze wrapped around their words.

Lt: „Dainiau! Ilgai nesimatėme,“ – atsakė Paulius, rodydamas šiltą šypseną, bet Dainiaus akis pastebėjo kažką liūdno draugo akyse.
En: “Dainius! It’s been a long time,” replied Paulius, showing a warm smile, but Dainius noticed something sad in his friend's eyes.

Lt: Jie susėdo prie artimiausios kavinės su nebrangiomis kėdėmis ir kava, garuojančia džiugesiu.
En: They sat down at the nearest café with inexpensive chairs and coffee steaming with joy.

Lt: Kalbant apie senus laikus, Paulius prasitarė, kad kitą dieną jis turi medicininę apžiūrą.
En: While talking about the old times, Paulius mentioned that he had a medical check-up the next day.

Lt: Atviras vilnietiškas oras atrodė lengvas, kai Dainius pasiūlė laiką praleisti kartu, manydamas: „Galbūt tai suteiks man įkvėpimo.“
En: The open Vilnius air felt light as Dainius suggested they spend time together, thinking, "Perhaps this will give me inspiration."

Lt: Ačiulankė kitos dienos rytas.
En: The morning of the next day arrived.

Lt: Eglė, pasaulio energija tviskanti slaugytoja, pasitiko juos su šilta šypsena registratūroje.
En: Eglė, a world of energy shining through as a nurse, greeted them with a warm smile at the reception.

Lt: „Laba diena, kaip galiu padėti?“ – jos žodžiai dainavo, kaip švelni melodija.
En: “Good day, how can I help you?” – her words sang like a gentle melody.

Lt: Paulius šiek tiek dvejojo, tačiau juos abu lydėjo į laukiamąją salę.
En: Paulius hesitated a little, but they were both led to the waiting room.

Lt: Dainius sėdėjo šalia, rašiklis ir popierius buvo jo ištikimi palydovai.
En: Dainius sat nearby, with his pen and paper as his trusty companions.

Lt: Jis stebėjo, kaip žmonės ėjo ir ėjo, paveikta scenos autentiškumo.
En: He observed people coming and going, affected by the scene's authenticity.

Lt: Tada, perluoto tyloje, Paulius atskleidė savo paslaptį.
En: Then, in the pearly silence, Paulius revealed his secret.

Lt: „Turiu nedidelę problemą... galbūt širdies...“ – Jo balsas buvo lyg silpnas aidas, kuris suvirpino vidines Dainiaus sty


Published on 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate