Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Swoon to Strength: Oksana's Autumn Revival in Kyiv

From Swoon to Strength: Oksana's Autumn Revival in Kyiv



Fluent Fiction - Ukrainian: From Swoon to Strength: Oksana's Autumn Revival in Kyiv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-15-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Осінній ранок у Києві.
En: An autumn morning in Kyiv.

Uk: Жовте листя під ногами тихо шарудить під ніжним вітерцем.
En: Yellow leaves rustle quietly underfoot with the gentle breeze.

Uk: На обрії височить красива Андріївська церква, її синьо-біла фасада контрастує з золотим листям.
En: On the horizon stands the beautiful Andriyivska Church, its blue and white facade contrasting with the golden leaves.

Uk: Це місце випромінює дивну поважність і історичний дух.
En: This place exudes a strange dignity and historical spirit.

Uk: Оксана, молода мистецтвознавиця, приїхала сюди з особливою метою.
En: Oksana, a young art historian, came here with a special purpose.

Uk: Її захоплює барокова архітектура. Особливо будівля, яка возвеличується над Дніпром.
En: She is fascinated by Baroque architecture, especially the building that rises above the Dnipro.

Uk: Іван, місцевий гід, запропонував провести екскурсію.
En: Ivan, a local guide, offered to conduct a tour.

Uk: Він знав кожний куточок цієї величної церкви.
En: He knew every corner of this majestic church.

Uk: Оксана з вдячністю погодилася на допомогу.
En: Oksana gratefully agreed to his help.

Uk: Утім, у неї була таємниця: часті приступи запаморочення через низький рівень цукру в крові.
En: However, she had a secret: frequent bouts of dizziness due to low blood sugar levels.

Uk: Вона не наважувалася звертати увагу на проблему, щоб не зіпсувати своє дослідження.
En: She hesitated to pay attention to the problem so as not to spoil her research.

Uk: Сходячи до самого верху церкви, Оксана раптом відчула, що земля виходить з-під ніг.
En: As she climbed to the very top of the church, Oksana suddenly felt the ground slipping away from under her feet.

Uk: Голова закрутилася, серце почало битися частіше.
En: Her head started spinning, and her heart began to beat faster.

Uk: Вид з висоти був приголомшливий — Дніпро вдалині, в усій своїй красі.
En: The view from the height was stunning — the Dnipro in the distance, in all its beauty.

Uk: Але раптом все стало сірим.
En: But suddenly everything turned gray.

Uk: Іван, який помічав зміни в її стані, швидко підбіг.
En: Ivan, who noticed the changes in her condition, quickly ran over.

Uk: Вчасно зловив Оксану, яка почала зніматись.
En: He caught Oksana just in time, who had begun to swoon.

Uk: Її слабкість передувала короткому моменту паніки, але саме це стало точкою змін.
En: Her weakness preceded a brief moment of panic, but this became a turning point.

Uk: Іван м'яко підбурював: "Оксано, треба звернутись до лікаря. Це важливо".
En: Ivan gently urged: "Oksana, you need to see a doctor. It's important."

Uk: Розум намагався уникати цієї думки, але серце казало інше.
En: Her mind tried to avoid that thought, but her heart said otherwise.

Uk: Кімната поступово оживала навколо неї, і Оксана погодилася.
En: The room gradually came back to life around her, and Oksana agreed.

Uk: "Мабуть, ти правий," слабко усміхнулася вона.
En: "Maybe you're right," she smiled weakly.

Uk: Після короткого відвідування лікарні, Оксана почула важливі слова: "Треба слухати свій організм.
En: After a short visit to the hospital, Oksana heard important words: "You need to listen to your body.

Uk: Наука нікуди не втече, а здоров'я важливе


Published on 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate