Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Storm to Harmony: Saving La Castanyada Festival Together

From Storm to Harmony: Saving La Castanyada Festival Together



Fluent Fiction - Catalan: From Storm to Harmony: Saving La Castanyada Festival Together
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-15-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: L'aire de tardor a Montserrat era fresc i net, i el petit poble es preparava per celebrar La Castanyada.
En: The autumn air in Montserrat was fresh and clean, and the small town was preparing to celebrate La Castanyada.

Ca: Núria caminava pel carrer amb els braços plens de fulls i llistats.
En: Núria walked down the street with her arms full of sheets and lists.

Ca: Era el dia abans del festival escolar, i ella havia de tenir-ho tot a punt.
En: It was the day before the school festival, and she had to have everything ready.

Ca: El poble s’estenia als peus de la muntanya, amb els seus edificis de pedra i els boscos al voltant.
En: The town stretched out at the foot of the mountain, with its stone buildings and surrounding forests.

Ca: "Núria!" va cridar Carles a l'altra banda del carrer.
En: “Núria!” shouted Carles from across the street.

Ca: Ell vestia una samarreta desgastada i un somriure relaxat.
En: He wore a worn-out t-shirt and had a relaxed smile.

Ca: Es va apropar corrents.
En: He approached running.

Ca: "Estàs massa estressada."
En: “You’re too stressed.”

Ca: "Carles, no tinc temps per relaxar-me", va dir Núria, ajustant els papers a les mans.
En: “Carles, I don’t have time to relax,” said Núria, adjusting the papers in her hands.

Ca: "Encara falta decorar, organitzar les activitats i verificar els artistes!"
En: “There’s still decorating to do, organizing the activities, and checking on the performers!”

Ca: Carles la va mirar amb un somriure.
En: Carles looked at her with a smile.

Ca: "Per això estic aquí. Deixa’m ajudar."
En: “That’s why I’m here. Let me help.”

Ca: "Núria", va intervenir una veu tímida.
En: “Núria,” a timid voice interjected.

Ca: Era Jordi, el nou alumne.
En: It was Jordi, the new student.

Ca: Ell sempre estava silenciós, amagant-se darrere dels llibres.
En: He was always quiet, hiding behind books.

Ca: "També puc ajudar."
En: “I can help too.”

Ca: Núria dubtava.
En: Núria hesitated.

Ca: No estava segura si els seus amics podrien complir amb les seves expectatives.
En: She wasn’t sure if her friends could meet her expectations.

Ca: Però sabia que necessitava suport.
En: But she knew she needed support.

Ca: "Bé, d’acord.
En: “Well, okay.

Ca: Carles, pots encarregar-te de la decoració.
En: Carles, can you take care of the decorations?

Ca: Jordi, necessitaria algú que pugui anar preparant la música."
En: Jordi, I need someone who can start preparing the music.”

Ca: Va arribar el dia del festival i Núria estava nerviosa.
En: The day of the festival arrived, and Núria was nervous.

Ca: Tot semblava anar bé fins que va començar a ploure.
En: Everything seemed to be going well until it started to rain.

Ca: Un xàfec fort va sorprendre a tothom.
En: A heavy downpour surprised everyone.

Ca: Els preparatius exteriors s'havien desfet en minuts.
En: The outdoor preparations were ruined in minutes.

Ca: Núria va sentir el pànic apoderant-se d'ella.
En: Núria felt panic take over her.

Ca: Però aleshores, Carles es va apropar amb decisió.
En: But then Carles approached with determination.

Ca: "Traslladem-ho tot al gimnàs.
En: “Let’s move everything to the gym.

Ca: Ràpid."


Published on 4 days, 6 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate