Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨杨振宁逝世,享年103岁
Description
杨振宁逝世,享年103岁
Yang Chen-Ning, a world-renowned physicist and Nobel laureate, passed away in Beijing on Saturday at 103.
世界著名物理学家、诺贝尔奖得主杨振宁同志,于上周六在北京逝世,享年103岁。
Yang, an academician of the Chinese Academy of Sciences, professor at Tsinghua University, and the honorary president of the Institute for Advanced Study at Tsinghua, died after an illness, the university said in an obituary, calling the late professor "immortal".
清华大学在讣告中表示,杨振宁同志系中国科学院院士、清华大学教授、清华大学高等研究院名誉院长,此次逝世为因病所致,并称赞这位已故教授“精神不朽”。
Together with his colleague Tsung-dao Lee, Yang was awarded the Nobel Prize in Physics in 1957 for their theory of parity non-conservation in weak interaction.
1957年,杨振宁与同事李政道因提出“弱相互作用中宇称不守恒”理论,共同荣获诺贝尔物理学奖。
He was often ranked alongside Albert Einstein as one of the 20th century's greatest physicists.
杨振宁常被与阿尔伯特・爱因斯坦相提并论,被誉为20世纪最伟大的物理学家之一。
Born in Hefei, Anhui province, in 1922, Yang moved with his family to Tsinghua in 1929. He enrolled at the National Southwestern Associated University in 1938 and later entered the graduate school of Tsinghua University in 1942, earning a master's degree in science in 1944. In 1945, he went to the United States for further studies as a Tsinghua University government-sponsored student, attending the University of Chicago, where he received his PhD in 1948 and remained for postdoctoral work.
杨振宁1922年出生于安徽省合肥市,1929年随家人迁至清华园。1938年,他考入国立西南联合大学;1942年进入清华大学研究生院深造,1944年获理学硕士学位。1945年,作为清华大学公费留学生赴美国深造,就读于芝加哥大学,1948年获博士学位后留校从事博士后研究工作。
He joined the Institute for Advanced Study in Princeton in 1949, becoming a permanent member in 1952 and a professor in 1955. In 1966, he was appointed as the Albert Einstein Professor of Physics at the State University of New York at Stony Brook, working there until 1999.
1949年,杨振宁入职美国普林斯顿高等研究院,1952年成为该院终身成员,1955年任教授。1