Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨创新将成为发展的关键驱动力
Description
China is set to make the development of new quality productive forces one of the top priorities of its next five-year plan, as policymakers seek to upgrade the nation's industrial structure, spur innovation-driven growth, and reinforce confidence in the long-term outlook of the world's second-largest economy, said officials, experts and global executives.
官员、专家及全球企业高管表示,中国计划将发展新质生产力列为下一个五年规划的重点任务之一,政策制定者正致力于推动产业结构升级、激发创新驱动型增长,并增强对这一世界第二大经济体长期发展前景的信心。
The new blueprint will serve as a crucial bridge between the current phase of recovery and China's goal of basically achieving socialist modernization by 2035. Experts said it underscores the country's resolve to reinvigorate growth amid domestic structural pressures and rising global uncertainties, steering the economy toward new drivers such as advanced manufacturing, green transformation and digital innovation.
这份新蓝图将成为当前复苏阶段与中国2035年基本实现社会主义现代化目标之间的重要桥梁。专家指出,这凸显了中国在国内结构性压力和全球不确定性上升的背景下重振增长的决心,推动经济向先进制造业、绿色转型和数字创新等新动力方向发展。
Their comments came as the market is closely watching the draft proposals for the 15th Five-Year Plan (2026-30), as the 20th Central Committee of the Communist Party of China is holding its fourth plenary session in Beijing to deliberate on the drafting of the blueprint for China's development over the next five years.
他们的表态正值市场密切关注“十五五”规划草案之际,中共二十届四中全会正在北京召开,审议未来五年中国发展蓝图的编制工作。
President Xi Jinping shed light on the likely key priorities in Shanghai in April as he presided over a symposium on China's economic and social development in the 15th Five-Year Plan period and delivered an important speech.
4月,习近平主席在上海主持“十五五”时期经济社会发展座谈会并发表重要讲话,阐明了未来五年可能的重点任务。
Xi, who is also general secretary of the CPC Central Committee, said higher strategic priority must be given to fostering new quality productive forces in line with local conditions in the next five years.
作为中共中央总书记,习近平强调,未来五年必须结合地方实际,把培育新质生产力摆在更突出的战略位置。
Highlighting the roles of technological innovation and the real economy, he called for efforts to transform and upgrade traditional industries, develop emerging industries, and make forward-thinking arrangements for industries of