Fluent Fiction - Thai: Chasing Krathongs: The Power of Friendship Over Victory
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-15-08-38-20-th
Story Transcript:
Th: เสียงกลองดังขึ้นอย่างกระฉับกระเฉงที่ลานโรงเรียน
En: The sound of drums reverberated briskly in the school yard.
Th: หมู่บ้านที่เชียงใหม่คุยคำขานกับเสียงหัวเราะของนักเรียนทุกคน
En: The village in Chiang Mai echoed with the laughter of all the students.
Th: บรรยากาศเต็มไปด้วยธงสีสันสดใส พริ้วไหวตามลม ขณะเดียวกันบรรยากาศก็เงียบสงัดไปด้วยความสงบของฤดูใบไม้ร่วง
En: The atmosphere brimmed with vibrant flags fluttering in the wind, while simultaneously, the ambiance was serene with the calmness of autumn.
Th: ระยิบระยับของกระทงที่ลอยในแม่น้ำใกล้เคียงเป็นสัญลักษณ์ของเทศกาลลอยกระทง
En: The shimmering of krathong floating in the nearby river symbolized the Loy Krathong festival.
Th: อาทิตย์นั่งอยู่ข้าง ๆ มารี เพื่อนสนิทที่ห่วงใย และเชื่อมั่นว่า การเข้าร่วมกิจกรรมนั้นมีค่ามากกว่าการชนะ
En: Arthit sat next to Maree, a close friend who cared about him and believed that participation in activities was worth more than winning.
Th: "ฉันต้องชนะจริง ๆ มารี" อาทิตย์พูดด้วยน้ำเสียงที่กังวล
En: "I really have to win, Maree," Arthit said anxiously.
Th: "ไม่อย่างนั้น เพื่อนอาจจะล้อเลียน"
En: "Otherwise, my friends might tease me."
Th: มารียิ้มอ่อนและพูดว่า "ก็แค่มาสนุกกัน
En: Maree smiled gently and said, "We're just here to have fun.
Th: ใครชนะหรือแพ้ไม่สำคัญหรอก
En: Whether we win or lose doesn't matter.
Th: สำคัญที่เราได้ทำเต็มที่และมีเพื่อนร่วมสนุกไปด้วยกัน"
En: What matters is that we did our best and enjoyed it together with friends."
Th: อาทิตย์ฟังมากับคำพูดของเธอ เขายังรู้สึกกังวลอยู่ แต่ก็พยายามที่จะผ่อนคลาย
En: Listening to her words, Arthit still felt anxious but tried to relax.
Th: เขาตัดสินใจเข้าฝึกซ้อมอย่างหนักเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับงานกีฬาวันนี้
En: He decided to train hard to prepare for the sports event today.
Th: เมื่องานกีฬาวันชมเชยใกล้เข้ามา เสียงประกาศเรียกให้ทีมของอาทิตย์เตรียมตัววิ่งผลัดในสนาม
En: As the day of the sports celebration approached, the announcement called Arthit's team to prepare for the relay on the field.
Th: เขารู้สึกใจเต้นแรง แต่ในใจเขาคำนึงถึงคำพูดของมารี
En: His heart raced, but in his mind, he remembered Maree's words.
Th: เมือการวิ่งไปถึงระยะสุดท้าย อาทิตย์พยายามอย่างเต็มที่
En: When the race reached its final stretch, Arthit tried his hardest.
Th: เขารู้สึกว่าตัวเองเริ่มสะดุด แต่ในหัวก็มีเสียงของมารีคอยปลอบเขาให้เพลิดเพลินกับการวิ่งและวันงานนี้
En: He felt himself starting to stumble, but in his head, Maree's voice reassured him to enjoy the run and the day's events.
Th: ถึงแม้ทีมของอาทิตย์จะไม่ได้รับชัยชนะ แต่เขารู้สึกปลอดโปร่งและยินดีที่ได้ผ่านประสบการณ์นี้
En: Even though Arthit's team didn't win, he felt relieved and glad for having gone through the experience.
Th: เขาและมารีไปที่ริมแม่น้ำ พร้อมกับกระทงที่ถือในมือ
En: He and Maree went to the riverbank with a krathong in hand.
Th: เขาจุดเทียนและปล่อยให้กระทงลอยตามน้ำไป
En: He lit a candle and let the krathong float down the river.
Th: ในขณะที่แสงกระทงลอยไปกับกระแสน้ำ อาทิตย์รู้สึกว่าความกังวลและความกลัวทุกสิ่ง ค่อย ๆ ลอยไปกับกระทงด้วย
En: As the light of the krathong drifted with the current, Arthit felt his worries and fears gradually drift away with it.
Th: เขาหันมามองมาที่มารีและยิ้ม
En: He turned to look at Maree and smiled.
Th: "ฉันดีใจที่ได้มาที่นี่ ในวันพิเศษนี้จริง ๆ"
En: "I'm really glad to be here on this special day."
T
Published on 1 month ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate