Fluent Fiction - French: Mysteries Beneath Ivy: The Secret Treasure of Paris School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-14-23-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: L'automne avait peint l'école en rouge et or.
En: The autumn had painted the school in red and gold.
Fr: Le pensionnat, niché au cœur de Paris, était un lieu de mystère.
En: The boarding school, nestled in the heart of Paris, was a place of mystery.
Fr: Les murs couverts de lierre semblaient murmurer des secrets de temps anciens.
En: The ivy-covered walls seemed to whisper secrets from ancient times.
Fr: Étienne, un élève curieux, passait son temps libre dans la grande bibliothèque.
En: Étienne, a curious student, spent his free time in the large library.
Fr: Cet endroit était son refuge, un monde rempli d'histoires et d'aventures.
En: This place was his refuge, a world filled with stories and adventures.
Fr: Un jour, tandis qu'il explorait les rayonnages poussiéreux, Étienne découvrit un livre vieux et délaissé.
En: One day, while he was exploring the dusty shelves, Étienne discovered an old and neglected book.
Fr: En l'ouvrant, une feuille de papier glissa doucement sur le sol.
En: Upon opening it, a piece of paper gently slid to the floor.
Fr: Étienne ramassa le papier avec soin.
En: Étienne carefully picked up the paper.
Fr: Il y avait une note, écrite à la main, qui disait simplement : "Cherchez où la tour touche le ciel."
En: There was a note, handwritten, which simply said: "Seek where the tower touches the sky."
Fr: Étienne sentit un frisson d'excitation.
En: Étienne felt a thrill of excitement.
Fr: Il savait qu'il devait découvrir la vérité derrière ce message.
En: He knew he had to discover the truth behind this message.
Fr: Mais la bibliothèque était immense et le livre très ancien.
En: But the library was immense and the book very ancient.
Fr: Étienne réalisa qu'il avait besoin d'aide.
En: Étienne realized he needed help.
Fr: Il chercha Chloé, une camarade du club de débat, et Martin, son colocataire qui aimait les énigmes.
En: He sought out Chloé, a fellow member of the debate club, and Martin, his roommate who loved puzzles.
Fr: "Chloé, Martin, j'ai besoin de votre aide," dit-il, montrant le papier.
En: "Chloé, Martin, I need your help," he said, showing the paper.
Fr: Chloé lut la note et dit : "C'est intriguant.
En: Chloé read the note and said, "This is intriguing.
Fr: Ça ressemble à une énigme."
En: It sounds like a riddle."
Fr: Martin ajouta : "Oui, mais il est dangereux d'explorer des zones interdites de l'école."
En: Martin added, "Yes, but it’s dangerous to explore forbidden areas of the school."
Fr: Malgré les règles strictes de l'école, le trio décida de mener l'enquête.
En: Despite the strict rules of the school, the trio decided to conduct the investigation.
Fr: Ils commencèrent à chercher des indices.
En: They began to search for clues.
Fr: La bibliothèque était vaste, pleine de recoins secrets.
En: The library was vast, full of hidden corners.
Fr: En cherchant, ils découvrirent une porte menant aux archives réservées de l'école.
En: While searching, they discovered a door leading to the school's restricted archives.
Fr: Avec prudence, ils pénétrèrent dans les archives.
En: With caution, they entered the archives.
Fr: L'endroit était sombre et poussiéreux.
En: The place was dark and dusty.
Fr: Là, ils trouvèrent un vieux document caché sous un
Published on 1 month ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate