Episode Details
Back to Episodes
The Castanyada Chronicles: A Quest for Creative Roasting
Published 1 month, 4 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: The Castanyada Chronicles: A Quest for Creative Roasting
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-14-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: A l'Escola Gran del Montseny, un lloc ple de màgia i tradicions, un aire especial circulava entre els estudiants quan la tardor arribava.
En: At the Escola Gran del Montseny, a place full of magic and traditions, a special air circulated among the students when autumn arrived.
Ca: Les fulles de colors brillants cobrien el terra del pati, i l'aroma de castanyes torrades omplia l'aire fresc.
En: The ground in the courtyard was covered with brightly colored leaves, and the aroma of roasted chestnuts filled the fresh air.
Ca: Era el moment de l'any que tots esperaven amb impaciència: el concurs anual de la Castanyada.
En: It was the time of year that everyone eagerly awaited: the annual Castanyada contest.
Ca: Pere, un estudiant ambiciós i competitiu, tenia un sol objectiu aquest any: guanyar el concurs de torrades.
En: Pere, an ambitious and competitive student, had a single goal this year: to win the roasting contest.
Ca: Volia impressionar els seus companys i, en secret, demostrar a tothom que era el millor.
En: He wanted to impress his peers and, secretly, prove to everyone that he was the best.
Ca: Però tenia un problema: no sabia torrar castanyes.
En: But he had a problem: he didn't know how to roast chestnuts.
Ca: Les seves sempre acabaven cremades o crues.
En: His always ended up either burnt or raw.
Ca: Una tarda, mentre passejava pel pati escoltant la remor de fulles cruixents sota els seus peus, Pere va sentir una conversa entre uns companys.
En: One afternoon, while he was walking through the courtyard listening to the rustle of crunchy leaves under his feet, Pere overheard a conversation among some classmates.
Ca: Parlaven de Mireia, la campiona indiscutible dels anys anteriors.
En: They were talking about Mireia, the undisputed champion of previous years.
Ca: Deien que tenia un truc secret per torrar les castanyes a la perfecció.
En: They said she had a secret trick for roasting chestnuts perfectly.
Ca: Pere es va quedar pensatiu.
En: Pere was thoughtful.
Ca: Què hauria de fer?
En: What should he do?
Ca: Espiar a Mireia o trobar una altra manera?
En: Spy on Mireia or find another way?
Ca: Amb el cap ple de dubtes, Pere va decidir parlar amb Laia, la seva millor amiga.
En: With his head full of doubts, Pere decided to talk to Laia, his best friend.
Ca: Laia sempre tenia idees fresques i creatives.
En: Laia always had fresh and creative ideas.
Ca: "No hem d'enganyar," va dir Laia.
En: "We shouldn't cheat," said Laia.
Ca: "Fem servir la nostra imaginació per torrar les millors castanyes!
En: "Let's use our imagination to roast the best chestnuts!"
Ca: "Junts van passar hores pensant en un mètode únic.
En: Together, they spent hours thinking of a unique method.
Ca: Van experimentar amb focs de mida diferent, van barrejar espècies que ningú no s'imaginaria per a les castanyes, i van practicar fins tard.
En: They experimented with fires of different sizes, mixed spices that no one would imagine for chestnuts, and practiced until late.
Ca: Les seves castanyes no sortirien com les tradicionals, però tenien una essència pròpia.
En: Their chestnuts would not come out like the traditional ones, but they had their own essence.
Ca: El dia del concurs va arribar.
En: The day of the contest arrived.
Ca: El pati bullia d'ac
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-14-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: A l'Escola Gran del Montseny, un lloc ple de màgia i tradicions, un aire especial circulava entre els estudiants quan la tardor arribava.
En: At the Escola Gran del Montseny, a place full of magic and traditions, a special air circulated among the students when autumn arrived.
Ca: Les fulles de colors brillants cobrien el terra del pati, i l'aroma de castanyes torrades omplia l'aire fresc.
En: The ground in the courtyard was covered with brightly colored leaves, and the aroma of roasted chestnuts filled the fresh air.
Ca: Era el moment de l'any que tots esperaven amb impaciència: el concurs anual de la Castanyada.
En: It was the time of year that everyone eagerly awaited: the annual Castanyada contest.
Ca: Pere, un estudiant ambiciós i competitiu, tenia un sol objectiu aquest any: guanyar el concurs de torrades.
En: Pere, an ambitious and competitive student, had a single goal this year: to win the roasting contest.
Ca: Volia impressionar els seus companys i, en secret, demostrar a tothom que era el millor.
En: He wanted to impress his peers and, secretly, prove to everyone that he was the best.
Ca: Però tenia un problema: no sabia torrar castanyes.
En: But he had a problem: he didn't know how to roast chestnuts.
Ca: Les seves sempre acabaven cremades o crues.
En: His always ended up either burnt or raw.
Ca: Una tarda, mentre passejava pel pati escoltant la remor de fulles cruixents sota els seus peus, Pere va sentir una conversa entre uns companys.
En: One afternoon, while he was walking through the courtyard listening to the rustle of crunchy leaves under his feet, Pere overheard a conversation among some classmates.
Ca: Parlaven de Mireia, la campiona indiscutible dels anys anteriors.
En: They were talking about Mireia, the undisputed champion of previous years.
Ca: Deien que tenia un truc secret per torrar les castanyes a la perfecció.
En: They said she had a secret trick for roasting chestnuts perfectly.
Ca: Pere es va quedar pensatiu.
En: Pere was thoughtful.
Ca: Què hauria de fer?
En: What should he do?
Ca: Espiar a Mireia o trobar una altra manera?
En: Spy on Mireia or find another way?
Ca: Amb el cap ple de dubtes, Pere va decidir parlar amb Laia, la seva millor amiga.
En: With his head full of doubts, Pere decided to talk to Laia, his best friend.
Ca: Laia sempre tenia idees fresques i creatives.
En: Laia always had fresh and creative ideas.
Ca: "No hem d'enganyar," va dir Laia.
En: "We shouldn't cheat," said Laia.
Ca: "Fem servir la nostra imaginació per torrar les millors castanyes!
En: "Let's use our imagination to roast the best chestnuts!"
Ca: "Junts van passar hores pensant en un mètode únic.
En: Together, they spent hours thinking of a unique method.
Ca: Van experimentar amb focs de mida diferent, van barrejar espècies que ningú no s'imaginaria per a les castanyes, i van practicar fins tard.
En: They experimented with fires of different sizes, mixed spices that no one would imagine for chestnuts, and practiced until late.
Ca: Les seves castanyes no sortirien com les tradicionals, però tenien una essència pròpia.
En: Their chestnuts would not come out like the traditional ones, but they had their own essence.
Ca: El dia del concurs va arribar.
En: The day of the contest arrived.
Ca: El pati bullia d'ac