Episode Details

Back to Episodes
From Stage Fright to Spotlight: A Teen's Journey of Courage

From Stage Fright to Spotlight: A Teen's Journey of Courage

Published 1 month, 4 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: From Stage Fright to Spotlight: A Teen's Journey of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-14-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: La fresca brisa de la tardor omplia l'aire al col·legi internat als afores de Catalunya.
En: The fresh autumn breeze filled the air at the boarding school on the outskirts of Catalunya.

Ca: Les fulles daurades cobrien els amplis jardins, crepitant suaument sota els peus dels estudiants que passaven camí a les aules.
En: Golden leaves covered the expansive gardens, gently crunching under the feet of students on their way to the classrooms.

Ca: Entre els murs antics de la pedra vella, amagava un teatre envellit pel temps.
En: Hidden among the ancient stone walls was a theater aged by time.

Ca: Era al mateix temps majestuós i intimidatori, i esperava amb paciència el tarannà de la pròxima producció teatral escolar.
En: It was both majestic and intimidating, patiently awaiting the spirit of the upcoming school play.

Ca: La Laia era una noia de setze anys, tímida i reservada, que preferia el silenci de les pàgines d'un llibre al bullici de la classe.
En: La Laia was a sixteen-year-old girl, shy and reserved, who preferred the silence of a book's pages to the bustle of the classroom.

Ca: Però dins d'ella, cremava una passió secreta: actuar.
En: But inside her burned a secret passion: acting.

Ca: Somiava amb el dia que podria pujar a l'escenari i sentir les llums sobre ella.
En: She dreamed of the day she could step onto the stage and feel the lights upon her.

Ca: Aquest any, l'obra de teatre de la tardor seria la seva oportunitat.
En: This year, the autumn play would be her opportunity.

Ca: Volia aconseguir el paper principal.
En: She wanted to get the lead role.

Ca: Però hi havia un problema, la seva por escènica.
En: But there was a problem, her stage fright.

Ca: Davant dels altres, perdia confiança.
En: In front of others, she lost confidence.

Ca: I, a més, havia de competir amb la Marta, una companya segura i desimbolta.
En: And, moreover, she had to compete with la Marta, a confident and carefree classmate.

Ca: No obstant això, la Laia va prendre una decisió valenta.
En: Nevertheless, La Laia made a brave decision.

Ca: Cada nit, després que tots se n'anessin a dormir, ella s’escapava fins al teatre buit.
En: Every night, after everyone went to bed, she sneaked off to the empty theater.

Ca: Davant de les butaques fosques, practicava obsessivament.
En: In front of the dark seats, she practiced obsessively.

Ca: Repetia els seus diàlegs, modulant la veu fins que les paraules fluïen amb claredat.
En: She repeated her lines, modulating her voice until the words flowed clearly.

Ca: Poc a poc, va començar a sentir-se còmode.
En: Gradually, she began to feel comfortable.

Ca: Aquell espai es convertia en el seu refugi, una nova llar on els seus somnis es feien possibles.
En: That space became her refuge, a new home where her dreams were possible.

Ca: El dia de l’audició va arribar amb un cel gris, com si el temps mateix conegués les seves preocupacions.
En: The day of the audition arrived with a gray sky, as if the weather itself knew her anxieties.

Ca: La Laia estava nerviosa.
En: La Laia was nervous.

Ca: Sentia les mirades de tots, incloent la de la Marta, que semblava molt confiada.
En: She felt everyone's gaze, including that of la Marta, who seemed very confident.

Ca: Quan la cridaren pel nom, va respirar profundament i
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us