Fluent Fiction - Italian: Unveiling Family Secrets: An Autumn Night of Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-11-14-08-38-20-it
Story Transcript:
It: Nel cuore dell'autunno, il collegio sembrava un quadro di colori caldi e foglie cadute.
En: In the heart of autumn, the college looked like a painting of warm colors and fallen leaves.
It: L'aria era fresca, e l'atmosfera si riempiva di mistero per via degli addobbi di Halloween sparsi dappertutto.
En: The air was fresh, and the atmosphere was filled with mystery due to the Halloween decorations scattered everywhere.
It: Il vecchio edificio gotico torreggiava, con i suoi corridoi bui e le finestre alte e strette.
En: The old Gothic building towered, with its dark corridors and tall, narrow windows.
It: Luca camminava lentamente attraverso il cortile, guardandosi intorno.
En: Luca walked slowly through the courtyard, looking around.
It: Era un ragazzo silenzioso, sempre assorto nei suoi pensieri.
En: He was a quiet boy, always lost in his thoughts.
It: Si sentiva diverso dagli altri studenti e non sapeva perché.
En: He felt different from the other students and didn't know why.
It: Aveva scoperto da poco una vecchia leggenda di famiglia che poteva spiegare quelle sue strane sensazioni.
En: He had recently discovered an old family legend that might explain those strange feelings.
It: Giovanna, sua cugina vivace e sempre pronta a una nuova avventura, lo raggiunse con un sorriso.
En: Giovanna, his lively cousin always ready for a new adventure, approached him with a smile.
It: "Cosa stai pensando, Luca?"
En: "What are you thinking about, Luca?"
It: chiese.
En: she asked.
It: Lui esitò per un momento, poi si decise a parlarle della leggenda.
En: He hesitated for a moment, then decided to tell her about the legend.
It: "Giovanna, ho scoperto qualcosa.
En: "Giovanna, I've discovered something.
It: Una storia di famiglia.
En: A family story.
It: Forse c'è un segreto che può spiegare perché mi sento così diverso," disse Luca, con una voce quasi sussurrata.
En: Maybe there's a secret that can explain why I feel so different," said Luca, in an almost whispered voice.
It: Giovanna alzò un sopracciglio interessata.
En: Giovanna raised an intrigued eyebrow.
It: All'inizio era riluttante ad aiutare Luca a scavare in un passato che poteva portare vergogna alla famiglia.
En: At first, she was reluctant to help Luca dig into a past that might bring shame to the family.
It: Preferiva godersi il presente e il clima festoso delle celebrazioni di Halloween.
En: She preferred to enjoy the present and the festive atmosphere of the Halloween celebrations.
It: Ma vedendo la determinazione nei suoi occhi, alla fine decise di aiutarlo.
En: But seeing the determination in his eyes, she eventually decided to help him.
It: "Va bene, Luca.
En: "Alright, Luca.
It: Ti aiuterò," disse sicura.
En: I'll help you," she said confidently.
It: "Ma dovremo muoverci dopo il coprifuoco.
En: "But we'll have to move after curfew.
It: Dobbiamo entrare nella biblioteca."
En: We need to get into the library."
It: Quella notte, mentre il collegio era avvolto nel silenzio, Luca e Giovanna sgattaiolarono fuori dalla loro stanza.
En: That night, while the college was wrapped in silence, Luca and Giovanna snuck out of their room.
It: Il percorso verso la biblioteca era illuminato solo dalla luce della luna che entrava dalle finestre.
En
Published on 1 month ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate