Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Floating Lights and Cultural Nights: A Loy Krathong Journey

Floating Lights and Cultural Nights: A Loy Krathong Journey



Fluent Fiction - Thai: Floating Lights and Cultural Nights: A Loy Krathong Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-13-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ตลาดน้ำในอยุธยาคึกคักมากในวันฤดูใบไม้ร่วงนี้
En: The floating market in Ayutthaya is bustling this fall.

Th: ผู้คนมากมายมาท่องเที่ยวและร่วมงานลอยกระทงในช่วงสุดสัปดาห์
En: Crowds of people come to visit and participate in the Loy Krathong festival over the weekend.

Th: อาทิตย์ หนุ่มนักผจญภัยที่หลงรักการเรียนรู้วัฒนธรรมและควรอยากสัมผัสเทศกาลลอยกระทงอย่างเต็มรูปแบบ
En: Arthit, a young adventurer passionate about learning cultures, wants to fully experience the Loy Krathong festival.

Th: เขามากับกนก เพื่อนที่มักชอบความสะดวกสบายมากกว่า
En: He is accompanied by Kanok, a friend who generally prefers comfort.

Th: ด้วยบรรยากาศที่เต็มไปด้วยสีสันสดใสและกลิ่นหอมของอาหารไทยแสนอร่อย อาทิตย์รู้สึกตื่นเต้น ส่วนกนกรู้สึกอึดอัดนิดๆ
En: With an atmosphere full of vibrant colors and the aroma of delicious Thai food, Arthit feels excited, while Kanok feels a bit uncomfortable.

Th: เขาไม่ชอบที่แออัดและเสียงอึกทึกของตลาดน้ำ ท่ามกลางเสียงเพลงไทยเดิมที่ดังขึ้นจากลำโพง
En: He dislikes the crowd and the noise of the floating market amidst the traditional Thai music playing from loudspeakers.

Th: พวกเขาเดินผ่านแผงขายของที่ทางเดินในตลาด พบกับพิม แม่ค้าท้องถิ่นที่ขายกระทง
En: They walk past vendor stalls along the walkway in the market and meet Pim, a local vendor selling krathongs.

Th: พิมมีท่าทางไม่ค่อยไว้วางใจตอนแรก เธอไม่ชอบที่คนต่างถิ่นมากระถะลุงล้วงในวัฒนธรรมของเธอ
En: Initially, Pim seems distrustful; she doesn't like outsiders delving into her culture.

Th: แต่เมื่ออาทิตย์แสดงความตั้งใจว่าอยากเรียนรู้ พิมเริ่มเปิดใจมากขึ้น
En: However, when Arthit expresses his genuine interest in learning, Pim begins to open up more.

Th: “กระทงมีความหมายอย่างไรคะ?” อาทิตย์ถามอย่างสนใจ
En: “What does a krathong symbolize?” Arthit asks curiously.

Th: พิมยิ้มและตอบว่า “กระทงเป็นการขอขมาพระแม่คงคา และขจัดสิ่งไม่ดีออกไป ปล่อยให้ลอยไปกับน้ำ”
En: Pim smiles and responds, “A krathong is an offering to apologize to the Goddess of Water and to cast away bad things, letting them float away with the water.”

Th: อาทิตย์ตัดสินใจว่าเขาจะอยู่ที่ตลาดจนค่ำ แม้กนกจะบ่นว่าเหนื่อยแล้วก็ตาม
En: Arthit decides to stay at the market until nightfall, even though Kanok complains of being tired.

Th: เขาต้องการศึกษาและให้พิมเชื่อใจมากขึ้น
En: He wants to study more and gain Pim's trust.

Th: เมื่อดวงจันทร์ขึ้นสูง พวกเขาเห็นกระทงนับร้อยลอยไปตามแม่น้ำ แสงเทียนส่องประกายระยิบระยับ
En: As the moon rises high, they see hundreds of krathongs floating down the river, their candlelight flickering.

Th: พิมเล่าเรื่องส่วนตัวเกี่ยวกับความหมายของเทศกาลนี้อย่างละเอียด ทำให้ทั้งอาทิตย์และกนกเข้าใจอย่างลึกซึ้งมากขึ้น
En: Pim shares personal stories about the festival’s significance in detail, giving both Arthit and Kanok a deeper understanding.

Th: สุดท้ายอาทิตย์และกนกก็ตัดสินใจร่วมลอยกระทงด้วยกัน
En: In the end, Arthit and Kanok decide to join in and float a krathong together.

Th: พวกเขาร่วมกันสร้างกระทงและขอพร จากนั้นปล่อยกระทงเบาๆ ลงบนผิวน้ำ
En: They create a krathong and make a wish, then gently place it on the water’s surface.

Th: “ฉันไม่คิดว่ามันจะมีความหมายมากขนาดนี้” กนกพูดเบาๆ หันไปมองพิมและอาทิตย์ด้วยความรู้สึกที่เปลี่ยนไป
En: “I didn’t think it would mean this much,” Kanok says softly, looking at Pim and Arthit with a changed perspective.

Th: การเดินทางครั้งนี้ทำให้อาทิตย์เข้าใจและเห็นคุณค่าของวัฒนธรรมไทยมากขึ้น ส่วนกนกก็เปิดใจให้กับประ


Published on 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate