Fluent Fiction - Thai: The Fortune of Floating Lights: Anan's Market Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-11-23-34-02-th
Story Transcript:
Th: ตลาดน้ำในกรุงเทพฯ เหมือนภาพฝันในช่วงเทศกาลลอยกระทง
En: The floating market in Bangkok is like a dream scene during the Loy Krathong Festival.
Th: เรือเล็กๆ ล่องลอยเคียงข้างกัน พ่อค้าแม่ค้าร้องเชิญชวนขายสินค้า และโคมไฟลอยน้ำส่องแสงระยิบระยับสร้างบรรยากาศยามค่ำคืน
En: Small boats glide alongside each other, vendors enthusiastically invite you to buy their goods, and floating lanterns twinkle, creating a magical nighttime atmosphere.
Th: อนันต์พ่อค้าหนุ่มที่มีเสน่ห์แต่เงอะงะ ยืนอยู่ริมฝั่งน้ำในชุดเสื้อยืดสบายๆ และหมวกไวกิ้ง
En: Anan, a charming yet clumsy young vendor, stands by the waterfront in a casual T-shirt and a Viking hat.
Th: เขารู้ว่าเขาต้องขายของให้ได้มากเพื่อให้เจ้านายพอใจ
En: He knows he needs to make a lot of sales to satisfy his boss.
Th: วันนี้เขานำของที่ระลึกมาหลายชิ้นเพื่อที่จะได้มีครื่องลางที่ให้โชคดีบ้าง
En: Today, he has brought several souvenirs in hopes of some lucky charm.
Th: "ซื้อนี่เลยครับ! นำโชคดี!" อนันต์กล่าวด้วยน้ำเสียงเป็นกันเองขณะยื่นของที่ระลึกอย่างประณีตสาริกคาบเพชร
En: "Buy this! It brings good luck!" Anan says in a friendly tone as he carefully presents a diamond-studded lucky charm.
Th: เขาไม่ทันสังเกตว่าตัวอันหนึ่งนั้นมีรอยแตกเล็กๆ
En: He fails to notice a small crack in one.
Th: ลูกค้าของอนันต์คือคนดังที่เขาไม่รู้จัก
En: Anan's customer is a celebrity he doesn't recognize.
Th: คนดังคนนี้เดินเข้ามาพร้อมกับรอยยิ้ม "สวยดีนะ แต่เหมือนจะมีรอยแตก"
En: This celebrity walks up with a smile, "It's beautiful, but it seems to have a crack."
Th: อนันต์ใจกระตุก
En: Anan's heart skips a beat.
Th: ไม่ทันได้คิด เขามองไปที่น้ำและเห็นเงาของคนดังในโคมไฟลอยน้ำ
En: Without thinking, he looks at the water and sees the reflection of the celebrity in the floating lanterns.
Th: ความตื่นเต้นทำให้เขาซุ่มซ่ามตะกร้ากระทงในมือหลุดหล่นลงน้ำ
En: Excited and clumsy, he drops the basket of krathongs into the water.
Th: คนดังมองเหตุการณ์นั้นด้วยรอยยิ้มกว้าง เขาหัวเราะเบาๆ "คุณตลกดีนะ ผมชอบ"
En: The celebrity watches this unfold with a wide smile and laughs softly, "You're funny, I like it."
Th: อนันต์พยายามเก็บกระทงที่ลอยน้ำ "ขอโทษครับ เป็นความผิดพลาดของผม"
En: Anan tries to retrieve the floating krathongs, "I'm sorry, that was my mistake."
Th: "ไม่เป็นไรครับ ผมชอบความบริสุทธิ์ใจของคุณ" คนดังกล่าวขณะหยิบแบงค์จำนวนไม่น้อยจากกระเป๋าจ่ายเงิน แล้วยังเอาตะกร้ากระทงไปทั้งหมด
En: "No problem, I appreciate your sincerity," the celebrity says while pulling a considerable amount of cash from his wallet to pay, even taking the entire basket of krathongs.
Th: คืนนั้นอนันต์เรียนรู้ว่าการที่เขาซื่อสัตย์และเป็นตัวของตัวเองทำให้เขาได้รับโอกาสที่ไม่คาดฝัน
En: That night, Anan learned that his honesty and being true to himself earned him unexpected opportunities.
Th: ความจริงใจของเขาเป็นสิ่งที่ควรภาคภูมิใจมากกว่าที่จะปกปิดข้อบกพร่อง
En: His sincerity was something to be proud of, more than hiding his flaws.
Th: ในคืนที่เต็มไปด้วยโคมไฟสว่างไสว อนันต์รู้สึกเต็มเปี่ยมด้วยความสุข
En: On a night filled with bright floating lanterns, Anan felt full of happiness.
Th: ขอบคุณเทศกาลลอยกระทงนี้ที่ให้เขาได้เรียนรู้และเติบโตในฐานะพ่อค้าและคนที่ดีกว่าเดิม
En: He was grateful for this Loy Krathong Festival, which taught him and helped him grow as a vendor and as a better person.
Vocabulary Words:
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate