Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
【口语版】“一般般”别再说“Just so so”!这才是地道表达!

【口语版】“一般般”别再说“Just so so”!这才是地道表达!


Episode 7


欢迎关注微信公众号:英语主播Emily
在微信公众号里回复:课程
即可获得10节精品视频学习课程
全面提高听力,发音,口语
帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语


A: So, what did you think of the film? Everyone's been raving about it.

那么,你觉得那部电影怎么样?大家都在对它赞不绝口。


B: To be honest, I thought it was no great shakes. The plot was pretty predictable.

说实话,我觉得不怎么样。剧情太容易猜到了。


A: Really? I thought the special effects were amazing, even if the story wasn't the best.

真的吗?我觉得特效很棒啊,即便故事不是最好的。


B: The effects were fine, but as a whole package, it's no great shakes. I've seen much better this year.

特效是不错,但作为一个整体,它平平无奇。我今年看过比它好得多的。


⭐No great shakes

用于形容某人或某事物 “并不出色,平平无奇,没什么了不起”。


He's no great shakes as a pianist.

他作为钢琴家水平一般。

The hotel was no great shakes, but it was cheap.

那家酒店不怎么样,但很便宜。

His proposal is no great shakes; we can come up with something better.

他的提议


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate