Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Hidden History: Discovering Hà Nội's Secret Courtyard Gems

Hidden History: Discovering Hà Nội's Secret Courtyard Gems



Fluent Fiction - Vietnamese: Hidden History: Discovering Hà Nội's Secret Courtyard Gems
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-11-11-08-38-20-vi

Story Transcript:

Vi: Trên các con phố náo nhiệt của Khu Phố Cổ Hà Nội, không khí mùa thu mát mẻ tràn ngập bầu trời.
En: On the bustling streets of the Khu Phố Cổ Hà Nội, the cool autumn air filled the sky.

Vi: Linh và Minh đang háo hức tham gia chuyến dã ngoại của trường để khám phá các di tích lịch sử.
En: Linh and Minh were eagerly participating in a school excursion to explore historical sites.

Vi: Khu Phố Cổ sôi động với những con đường hẹp, mùi thơm của món ăn đường phố và tiếng rao hàng của các tiểu thương.
En: The Khu Phố Cổ was lively with narrow streets, the aroma of street food, and the cries of vendors.

Vi: Linh là một học sinh tò mò, luôn khát khao khám phá những nơi mới.
En: Linh was a curious student, always eager to discover new places.

Vi: Minh, người bạn thân thiết nhất của Linh, thực tế hơn, nhưng luôn ủng hộ tinh thần phiêu lưu của bạn.
En: Minh, Linh's closest friend, was more practical but always supported Linh's adventurous spirit.

Vi: Hôm nay, Linh mong muốn tìm ra điều gì đó độc đáo và truyền cảm hứng về lịch sử Hà Nội.
En: Today, Linh hoped to find something unique and inspiring about the history of Hà Nội.

Vi: Khi đoàn học sinh di chuyển theo dòng người qua những con hẻm đông đúc, Linh không thể kìm nén sự kích động.
En: As the group of students moved along the crowded alleys, Linh couldn't contain the excitement.

Vi: Linh thầm nghĩ: "Phải tìm ra điều gì đặc biệt ở đây.
En: Linh thought to herself, "I have to find something special here."

Vi: " Khi thấy một con đường nhỏ ẩn mình phía sau những gian hàng, Linh quyết định rẽ vào đó.
En: Spotting a small road hidden behind the stalls, Linh decided to turn into it.

Vi: Minh do dự nhưng cũng kéo áo Linh lại.
En: Minh hesitated but pulled Linh's shirt.

Vi: "Chúng ta sẽ bị lạc mất," Minh thì thào lo lắng.
En: "We'll get lost," Minh whispered worriedly.

Vi: Nhưng Linh không thể cưỡng lại sự tò mò.
En: But Linh couldn't resist the curiosity.

Vi: "Chỉ một chút thôi, Minh.
En: "Just a little while, Minh.

Vi: Mình hứa sẽ quay lại ngay," Linh nói và bước đi.
En: I promise we’ll be back soon," Linh said and took a step forward.

Vi: Minh bước theo, cảm thấy không còn lựa chọn nào khác.
En: Minh followed, feeling there was no other choice.

Vi: Con đường ấy dẫn đến một khu đất trống nhỏ, một sân trong cổ kính nhưng như đã bị lãng quên.
En: That road led to a small empty lot, a quaint courtyard that seemed forgotten.

Vi: Những bức tường xung quanh đầy các bức tranh tường xưa cũ, màu sắc dù phai nhạt vẫn toát lên vẻ đẹp độc đáo.
En: The surrounding walls were covered with ancient murals, their faded colors still radiating a unique beauty.

Vi: Linh ngắm nhìn với ánh mắt say mê.
En: Linh gazed with enraptured eyes.

Vi: "Minh, nhìn kìa!
En: "Minh, look!"

Vi: " Linh chỉ tay vào những hình vẽ tuyệt mỹ.
En: Linh pointed at the magnificent drawings.

Vi: Minh nhìn quanh, trái tim đập loạn nhịp.
En: Minh looked around, heart pounding.

Vi: "Linh, nguy hiểm quá.
En: "Linh, this is too dangerous.

Vi: Mình quay về nhóm thôi.
En: Let’s go back to the group."

Vi: "Nhưng trước khi trở về, Linh cảm thấy mình đã khám phá ra một phần lịch sử tuyệt vời của Hà Nội mà ít người biết.
En: But before returning, Linh felt she had discovered a wonderful piece of Hà N


Published on 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate