Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Into the Wilderness: Chasing Waterfalls in Daintree Rainforest

Into the Wilderness: Chasing Waterfalls in Daintree Rainforest



Fluent Fiction - Latvian: Into the Wilderness: Chasing Waterfalls in Daintree Rainforest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-10-08-38-20-lv

Story Transcript:

Lv: Jānis, Laima un Emīlija stāvēja pie Daintree lietusmeža ieejas.
En: Jānis, Laima and Emīlija stood at the entrance of the Daintree rainforest.

Lv: Jāņa rokas trīcēja no sajūsmas.
En: Jānis's hands trembled with excitement.

Lv: Fotokamera bija gatava.
En: His camera was ready.

Lv: Viņš vēlējās atrast slepeno ūdenskritumu, par kuru tik daudz bija dzirdējis.
En: He wanted to find the secret waterfall he had heard so much about.

Lv: Pavasara saules stari sildīja ceļu.
En: The rays of the spring sun warmed the path.

Lv: Gājēju takas veda dziļi mežā, kur putni čivināja un lapas klusi čaukstēja zem kājām.
En: The hiking trails led deep into the forest, where birds tweeted, and leaves rustled softly underfoot.

Lv: Jānim patika dzirdēt meža balsis.
En: Jānis enjoyed hearing the voices of the forest.

Lv: Tas viņu nomierināja.
En: It calmed him.

Lv: "Uz kuru pusi ejam?
En: "Which way are we going?"

Lv: " jautāja Laima, skatoties kartē.
En: asked Laima, looking at the map.

Lv: Emīlija pārbaudīja savu mugursomu.
En: Emīlija checked her backpack.

Lv: Viņa bija parūpējusies par ūdeni un uzkodām.
En: She had taken care of water and snacks.

Lv: "Kartē viss izskatās mulsinoši," atbildēja Jānis.
En: "Everything looks confusing on the map," replied Jānis.

Lv: "Bet sajūta saka, ka ejam pa kreisi.
En: "But my instinct says to go left."

Lv: " Viņš pieņēma izšķirošo lēmumu un veda draugus pa mazāk zināmu taku.
En: He made the decisive choice and led his friends down a less known path.

Lv: Ceļš bija grūts.
En: The path was difficult.

Lv: Augi bija tik biezi, ka dažbrīd bija grūti redzēt debesu gabalu virs galvas.
En: The plants were so thick that at times it was hard to see a piece of sky above.

Lv: Taču Jānis nezaudēja cerību.
En: But Jānis didn't lose hope.

Lv: Katrs zieds, katrs koks iedvesmoja.
En: Every flower, every tree inspired him.

Lv: Nejauši iezagās lietus mākoņi, un sāka smidzināt.
En: Rain clouds snuck in unexpectedly, and it began to drizzle.

Lv: Jānis juta, kā šaubas klauvē pie sirds.
En: Jānis felt doubts knocking at his heart.

Lv: Vai viņa izvēlētais ceļš bija pareizs?
En: Was his chosen path the right one?

Lv: Vai viņam būs pietiekami spēcīgas bildes izstādei?
En: Would he have strong enough photos for the exhibition?

Lv: Viņi atpūtās lielā koka ēnā.
En: They rested under the shade of a large tree.

Lv: "Tu vari to izdarīt," sacīja Emīlija, pieskaroties Jāņa plecam.
En: "You can do it," said Emīlija, touching Jānis's shoulder.

Lv: "Tev ir talants.
En: "You have talent."

Lv: "Starojot no atjaunotas pārliecības, viņi atkal devās ceļā.
En: Radiating newfound confidence, they set off again.

Lv: Pēc vairākām stundām, kad šķita, ka ceļa gals vēl tālu, viņi pēkšņi nonāca kalnu stāvumā.
En: After several hours, when it seemed the end of the path was still far away, they suddenly reached a mountain slope.

Lv: Turp, kur viņu skatienus aizveda ieleja, atradās ūdens skaņas.
En: There, where their gaze was led down into the valley, was the sound of water.

Lv: Ūdenskritums!
En: The waterfall!

Lv: Aplūkojot plašu ūdenskritumu, kas šalkuļoja lejup, Jānis juta, kā viņa sirds aizrāvās.
En: G


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate