Fluent Fiction - Slovak: Knights and Lenses: A Journey Through Bratislavský hrad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-10-08-38-20-sk
Story Transcript:
Sk: Bratislavský hrad sa týčil nad mestom, kúpal sa vo farbách jesene.
En: Bratislavský hrad stood tall above the city, bathed in the colors of autumn.
Sk: Vzduch bol chladný, vonku poletovali voňavé gaštany.
En: The air was chilly, and fragrant chestnuts floated in the breeze outside.
Sk: Zvuky tradičnej hudby napĺňali okolie, ľudia sa usmievali a vraveli o Martinských slávnostiach.
En: The sounds of traditional music filled the surroundings, and people smiled and talked about the Martinské slávnosti.
Sk: Ladislav tu bol skoršie, aby sa mohol nadýchať atmosféry.
En: Ladislav was there earlier to soak up the atmosphere.
Sk: Miloval históriu a hrad bol jeho obľúbeným miestom.
En: He loved history, and the castle was his favorite place.
Sk: Prišiel rozprávať príbehy o hrade, o rytieroch a ich odvahu.
En: He came to tell stories about the castle, about knights and their bravery.
Sk: "Viete, hrad bol postavený v 9. storočí," začal šepkať skupine, ktorá sa okolo neho zhromaždila.
En: "You know, the castle was built in the 9th century," he began to whisper to the group gathered around him.
Sk: Mal rád, ako sa oči ľudí rozžiariť, keď počuli niečo nové.
En: He liked how people’s eyes lit up when they heard something new.
Sk: Medzi divákmi bola aj Zuzana.
En: Among the audience was Zuzana.
Sk: V ruke držala fotoaparát, hľadala niečo, čo by ju inšpirovalo.
En: She held a camera in her hand, searching for something that would inspire her.
Sk: Bola skeptická voči starým príbehom.
En: She was skeptical about old stories.
Sk: Ale keď sa rozoznel hlas Ladislava, ožila.
En: But when Ladislav's voice resounded, she came to life.
Sk: Fotografovala ľudí, tradície, farby.
En: She photographed people, traditions, colors.
Sk: Len nevedela, či jej zábery zachytia, čo potrebuje.
En: She just didn't know if her shots would capture what she needed.
Sk: "Pozrite," ukázal Ladislav na staré steny hradu, "tu sa stretávali udatní rytieri.
En: "Look," Ladislav pointed to the old walls of the castle, "here, brave knights used to meet.
Sk: Tradované legendy hovoria…" Ale keď si všimol, že Zuzana už nepozerá na hrad, ale skôr do diaľky, uvedomil si, že možno jeho horlivé rozprávanie je príliš.
En: Legends tell…" But when he noticed that Zuzana was no longer looking at the castle, but rather into the distance, he realized that perhaps his fervent storytelling was too much.
Sk: Rozhodol sa zmeniť tón.
En: He decided to change his tone.
Sk: Prestal rozprávať fakty a začal hovoriť príbehy.
En: He stopped recounting facts and began telling stories.
Sk: "Vedeli ste, že v jarnej rovine pod hradom bola kedysi lúka plná kvetov, kde sa jeden rytier stretol so svojou milou?"
En: "Did you know that in the spring meadow beneath the castle, there used to be a field full of flowers where one knight met his beloved?"
Sk: To upútalo Zuzaninu pozornosť.
En: This caught Zuzana's attention.
Sk: Zvedavo sa priblížila a počúvala.
En: Curiously, she approached and listened.
Sk: Ako sa blížil vrchol prehliadky, hudba sa zosilnila, dav začal tancovať, a Ladislav videl Zuzanu, ako sa usmieva.
En: As the tour reached its peak, the music grew louder, the crowd began to dance, and Ladislav saw Zuzana smiling.
Sk: Urobila snímky davu, zachytávala radosť.
En: She took
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate