Episode Details
Back to Episodes
Kasia's Courage: Finding Strength in Uncertainty
Published 2 months ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Kasia's Courage: Finding Strength in Uncertainty
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-11-09-08-38-20-pl
Story Transcript:
Pl: W piękny jesienny dzień, promienie słońca padały przez duże okna Capitol Building w Warszawie.
En: On a beautiful autumn day, the sun's rays were streaming through the large windows of the Capitol Building in Warszawie.
Pl: Delikatne cienie tańczyły na marmurowej podłodze.
En: Gentle shadows danced on the marble floor.
Pl: W tym nowoczesnym, imponującym wnętrzu siedziała Kasia, przytulając do siebie laptopa.
En: In this modern, impressive interior sat Kasia, clutching her laptop.
Pl: Obok niej stał Piotr, jej kolega z pracy.
En: Next to her stood Piotr, her colleague.
Pl: Kasia czuła się niespokojna, ale skrupulatnie ukrywała to przed Piotrem.
En: Kasia felt anxious but meticulously hid it from Piotr.
Pl: Oboje czekali na wyniki jej testów medycznych.
En: Both were waiting for the results of her medical tests.
Pl: Kasia, kobieta zdeterminowana i ambitna, zmagała się z niepewnością.
En: Kasia, a determined and ambitious woman, was struggling with uncertainty.
Pl: Miała nadzieję na dobre wieści, które pozwolą jej skupić się na nadchodzącym awansie w pracy.
En: She hoped for good news that would allow her to focus on an upcoming promotion at work.
Pl: Piotr, nieświadomy jej zmartwień, mówił o nowych projektach w biurze, dążąc do odciągnięcia jej myśli od obaw.
En: Piotr, unaware of her worries, talked about new projects at the office, aiming to distract her from her concerns.
Pl: "Mój lekarz mówił, że wyniki będą dziś," powiedziała Kasia.
En: "My doctor said the results will be today," said Kasia.
Pl: "Chciałabym, żeby wszystko było w porządku."
En: "I just want everything to be okay."
Pl: Piotr spojrzał na Kasię z troską i zapewnił ją, że wszystko na pewno się ułoży.
En: Piotr looked at Kasia with concern and assured her that everything would surely work out.
Pl: "Skup się na pracy, Kasia.
En: "Focus on work, Kasia.
Pl: To najlepszy sposób na przetrwanie takiego czasu."
En: That's the best way to get through such a time."
Pl: Kasia pokiwała głową.
En: Kasia nodded.
Pl: "Masz rację, Piotr.
En: "You're right, Piotr.
Pl: Muszę się skoncentrować."
En: I need to concentrate."
Pl: Czas mijał, ale każda minuta wydawała się być wiecznością.
En: Time passed, but every minute seemed like an eternity.
Pl: Kasia próbowała wciągnąć się w analizę danych na ekranie, ale jej serce było gdzie indziej.
En: Kasia tried to immerse herself in data analysis on the screen, but her heart was elsewhere.
Pl: Wtem telefon wibrował w jej kieszeni.
En: Suddenly, her phone vibrated in her pocket.
Pl: Powiadomienie o dostępnych wynikach.
En: A notification about the availability of her results.
Pl: Kasia poczuła, jak fala emocji przechodzi przez jej ciało.
En: Kasia felt a wave of emotions passing through her body.
Pl: Spojrzała na Piotra, zastanawiając się, czy powinna otworzyć wyniki tu i teraz.
En: She looked at Piotr, wondering whether she should open the results here and now.
Pl: Piotr zauważył jej niepokój i uśmiechnął się delikatnie.
En: Piotr noticed her anxiety and smiled gently.
Pl: "Chcesz trochę prywatności?"
En: "Do you want some privacy?"
Pl: Kasia pokiwała głową i udała się do spokojnego kąta budynku.
En: Kasia nodded and went to a quiet corner of the building.
Pl:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-11-09-08-38-20-pl
Story Transcript:
Pl: W piękny jesienny dzień, promienie słońca padały przez duże okna Capitol Building w Warszawie.
En: On a beautiful autumn day, the sun's rays were streaming through the large windows of the Capitol Building in Warszawie.
Pl: Delikatne cienie tańczyły na marmurowej podłodze.
En: Gentle shadows danced on the marble floor.
Pl: W tym nowoczesnym, imponującym wnętrzu siedziała Kasia, przytulając do siebie laptopa.
En: In this modern, impressive interior sat Kasia, clutching her laptop.
Pl: Obok niej stał Piotr, jej kolega z pracy.
En: Next to her stood Piotr, her colleague.
Pl: Kasia czuła się niespokojna, ale skrupulatnie ukrywała to przed Piotrem.
En: Kasia felt anxious but meticulously hid it from Piotr.
Pl: Oboje czekali na wyniki jej testów medycznych.
En: Both were waiting for the results of her medical tests.
Pl: Kasia, kobieta zdeterminowana i ambitna, zmagała się z niepewnością.
En: Kasia, a determined and ambitious woman, was struggling with uncertainty.
Pl: Miała nadzieję na dobre wieści, które pozwolą jej skupić się na nadchodzącym awansie w pracy.
En: She hoped for good news that would allow her to focus on an upcoming promotion at work.
Pl: Piotr, nieświadomy jej zmartwień, mówił o nowych projektach w biurze, dążąc do odciągnięcia jej myśli od obaw.
En: Piotr, unaware of her worries, talked about new projects at the office, aiming to distract her from her concerns.
Pl: "Mój lekarz mówił, że wyniki będą dziś," powiedziała Kasia.
En: "My doctor said the results will be today," said Kasia.
Pl: "Chciałabym, żeby wszystko było w porządku."
En: "I just want everything to be okay."
Pl: Piotr spojrzał na Kasię z troską i zapewnił ją, że wszystko na pewno się ułoży.
En: Piotr looked at Kasia with concern and assured her that everything would surely work out.
Pl: "Skup się na pracy, Kasia.
En: "Focus on work, Kasia.
Pl: To najlepszy sposób na przetrwanie takiego czasu."
En: That's the best way to get through such a time."
Pl: Kasia pokiwała głową.
En: Kasia nodded.
Pl: "Masz rację, Piotr.
En: "You're right, Piotr.
Pl: Muszę się skoncentrować."
En: I need to concentrate."
Pl: Czas mijał, ale każda minuta wydawała się być wiecznością.
En: Time passed, but every minute seemed like an eternity.
Pl: Kasia próbowała wciągnąć się w analizę danych na ekranie, ale jej serce było gdzie indziej.
En: Kasia tried to immerse herself in data analysis on the screen, but her heart was elsewhere.
Pl: Wtem telefon wibrował w jej kieszeni.
En: Suddenly, her phone vibrated in her pocket.
Pl: Powiadomienie o dostępnych wynikach.
En: A notification about the availability of her results.
Pl: Kasia poczuła, jak fala emocji przechodzi przez jej ciało.
En: Kasia felt a wave of emotions passing through her body.
Pl: Spojrzała na Piotra, zastanawiając się, czy powinna otworzyć wyniki tu i teraz.
En: She looked at Piotr, wondering whether she should open the results here and now.
Pl: Piotr zauważył jej niepokój i uśmiechnął się delikatnie.
En: Piotr noticed her anxiety and smiled gently.
Pl: "Chcesz trochę prywatności?"
En: "Do you want some privacy?"
Pl: Kasia pokiwała głową i udała się do spokojnego kąta budynku.
En: Kasia nodded and went to a quiet corner of the building.
Pl: