Fluent Fiction - Korean: Surviving Seoul: A Tale of Hope and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-08-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 가을의 서울은 쓸쓸했다.
En: Autumn in Seoul was desolate.
Ko: 그 유명했던 쇼핑 구역은 이제 허물어진 채.
En: The once famous shopping district now lay in ruins.
Ko: 바람에 낙엽이 날아다녔다.
En: Leaves were blowing in the wind.
Ko: 그곳에는 둘의 생존자, 민준과 지은만 남아 있었다.
En: Only two survivors, Minjun and Jieun, remained there.
Ko: 민준은 거리의 모퉁이에 숨어 있었다.
En: Minjun was hiding around the corner of the street.
Ko: 낡은 건물 밖으로 나와 주변을 살폈다.
En: He emerged from an old building and surveyed his surroundings.
Ko: 식량이 필요했다.
En: He needed food.
Ko: 하지만 조심해야 했다.
En: But he had to be careful.
Ko: 예기치 못한 위험이 숨어 있을 수 있었다.
En: Unexpected dangers could be lurking.
Ko: 지은은 조심스럽게 건물 안으로 들어갔다.
En: Jieun cautiously entered the building.
Ko: 한때 사람들로 가득 찼던 곳은 이제 적막 속에 묻혀 있었다.
En: A place once bustling with people was now buried in silence.
Ko: 그녀는 성냥 몇 개를 찾아냈다.
En: She found a few matches.
Ko: 작은 성과였다.
En: A small achievement.
Ko: 그녀는 가족을 찾기 위해 떠나온 길이었다.
En: She was on a journey to find her family.
Ko: 당장 필요한 물건이 많았다.
En: There were many necessities she needed immediately.
Ko: 그때 민준과 지은의 시선이 마주쳤다.
En: At that moment, Minjun and Jieun's eyes met.
Ko: 둘 다 순간 몸을 경직시켰지만, 곧 서로의 의도를 파악했다.
En: Both tensed up momentarily, but soon understood each other's intentions.
Ko: 민준은 자신의 작은 비상식량 꾸러미를 지은에게 보여주었다.
En: Minjun showed Jieun his small emergency food pack.
Ko: 그 순간 둘은 잠시간 서로를 믿기로 했다.
En: In that moment, they decided to trust each other for a brief while.
Ko: "나는 가족을 찾고 싶어," 지은은 조심스럽게 고백했다.
En: "I want to find my family," Jieun cautiously confessed.
Ko: "하지만 이제 혼자는 아닌 것 같네."
En: "But it seems I’m not alone anymore."
Ko: 민준은 잠시 고민했다.
En: Minjun pondered for a moment.
Ko: 자신도 누군가와 함께하는 게 필요했다.
En: He also needed someone to be with.
Ko: "같이 가자.
En: "Let's go together.
Ko: 길은 혼자보다 둘이 더 안전해."
En: Two are safer than one on the road."
Ko: 칠석 날이 가까웠다.
En: Chilseok was approaching.
Ko: 두 사람은 우연히 과거의 작은 기념품 가게에 들어갔다.
En: The two people accidentally entered a small souvenir shop from the past.
Ko: 그곳은 아직도 오래된 부적과 장난감으로 가득 차 있었다.
En: It was still filled with old charms and toys.
Ko: 그러나 그 순간, 그들은 돌연 한 무리의 산적들을 마주쳤다.
En: However, at that moment, they suddenly encountered a band of bandits.
Ko: 혼란 속에서 민준은 지은을 뒤로 물러나게 했고, 서로를 위해 싸웠다.
En: In the chaos, Minjun made Jieun step back, and they fought for each other.
Ko: 그 과정에서 둘은 서로의 등 뒤에서 싸워야 했다.
En: During the process, they had to fight with each other’s backs to one another.
Ko: 신뢰는 깊어졌다.
En: Trust deepened.
Ko: 산적들이 사라진 후, 둘은 헐떡이며 숨을 골랐다.
En: After the bandits disappeared, they caught their breath, panting.
Ko: 비록 어려운 싸움이었지만, 민준과 지은은 이제 서로의 존재가 더 큰 의미를 가진다는 것을 깨달았다.
En: Although it had been a tough fight, Minjun and Jieun realized that their presence now held more significant meaning for each other.
Ko: 칠석의 밤, 두 사람은 작은 불을 피워 몸을 녹였다.
En: On the night of Chilseok, the two people lit a small fire to warm themselves.
Ko: 그 불빛 밑에서 민준은 지은에게 말했다. "우리 함께 가자.
En: Beneath that light, Minjun said to Jieun, "Let's go together.
Ko: 그리고 너의 가족도 꼭 찾자."
En: And let's definitely find your family."
Ko: 지은은 말했다. "그래, 우린 꼭 찾을 거야.
En: Jieu
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate