Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
When Trust and Survival Collide: Astrid's Quest for Hope

When Trust and Survival Collide: Astrid's Quest for Hope



Fluent Fiction - Danish: When Trust and Survival Collide: Astrid's Quest for Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-08-08-38-20-da

Story Transcript:

Da: Skyerne hang tungt og mørke over den forladte togstation.
En: The clouds hung heavy and dark over the abandoned train station.

Da: Bladene fra de få træer, der stadig stod udenfor, var ved at blive gule og brune.
En: The leaves from the few trees still standing outside were turning yellow and brown.

Da: En kold vind blæste gennem de tomme spor og bragte en lyd af fortidens stemmer med sig.
En: A cold wind blew through the empty tracks, carrying with it the sound of voices from the past.

Da: Astrid stod stille et øjeblik, før hun trampede videre over de rustne skinner.
En: Astrid stood still for a moment before she trudged on over the rusty tracks.

Da: Hun skulle finde noget medicin.
En: She needed to find some medicine.

Da: Uden det ville Lars, hendes lillebror, og de andre, hun passede på, ikke klare sig.
En: Without it, Lars, her little brother, and the others she cared for would not survive.

Da: Astrid knugede den slidte rygsæk tæt til sig som et skjold mod verdens ubarmhjertighed.
En: Astrid clutched the worn-out backpack close to her like a shield against the harshness of the world.

Da: Magnus gik ved siden af hende.
En: Magnus walked beside her.

Da: Hans øjne var skarpe, altid på udkig efter fare eller skatte blandt ruinerne.
En: His eyes were sharp, always on the lookout for danger or treasures among the ruins.

Da: Der var altid noget ved ham, som satte Astrids nerver på højkant.
En: There was always something about him that set Astrid's nerves on edge.

Da: Han sagde altid de rigtige ting, men føltes alligevel skjult.
En: He always said the right things, but still felt secretive.

Da: "Der er et lager heromkring," sagde Magnus.
En: "There's a storage around here," Magnus said.

Da: "Måske har de det, vi har brug for."
En: "Maybe they have what we need."

Da: "Vi har ikke tid til måske, Magnus," sagde Astrid bestemt.
En: "We don't have time for maybe, Magnus," Astrid said firmly.

Da: "Lars har feber."
En: "Lars has a fever."

Da: Magnus trak på skuldrene, men hans øjne flakkede.
En: Magnus shrugged, but his eyes flickered.

Da: Astrid kunne ikke lade være med at tænke, at han vidste mere, end han sagde.
En: Astrid couldn't help but think that he knew more than he was letting on.

Da: De trådte ind i stationshuset.
En: They stepped inside the station house.

Da: Væggene var dækket af graffiti, og luften var fugtig.
En: The walls were covered in graffiti, and the air was damp.

Da: Astrid fokuserede på opgaven.
En: Astrid focused on the task.

Da: Hun ledte gennem gamle skuffer og skabe, mens Magnus holdt udkig.
En: She searched through old drawers and cabinets while Magnus kept watch.

Da: Det var svært at sige, om han virkelig hjalp, eller om han selv var på rov.
En: It was hard to tell whether he was truly helping or if he was scavenging for himself.

Da: Pludselig standsede Astrid.
En: Suddenly, Astrid stopped.

Da: Under gulvbrædderne var der en løs planke.
En: Under the floorboards, there was a loose plank.

Da: Hun knælede ned og trak den fri.
En: She knelt down and pried it free.

Da: Der, gemt væk fra verden, var en kasse.
En: There, hidden away from the world, was a box.

Da: Astrid åbnede den forsigtigt og fandt medicinske forsyninger – lig


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate