Fluent Fiction - Hindi: Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-08-08-38-20-hi
Story Transcript:
Hi: रिशिकेश में पतझड़ का मौसम था।
En: It was autumn in Rishikesh.
Hi: चारों ओर सूखे पत्ते बिखरे पड़े थे।
En: Dry leaves were scattered all around.
Hi: यहां-वहां मंदिरों और आश्रमों की खंडहरों में अतीत की कहानियाँ गूँज रही थीं।
En: Here and there, the ruins of temples and ashrams echoed with stories of the past.
Hi: इस दुनिया के समाप्त होने के बाद भी गंगा का प्रवाह बहता रहा।
En: Even after the end of this world, the flow of the Ganga continued to stream.
Hi: अंधेरा धीरे-धीरे छा रहा था, और किसी चमत्कार की उम्मीद में आकाश में दिए जल रहे थे।
En: Darkness was gradually covering the landscape, and lamps burned in the sky in the hope of some miracle.
Hi: दीवाली की रात ने इस उजड़े हुए स्थान को एक नया रूप दे दिया था।
En: The night of Diwali had given this desolate place a new shape.
Hi: अरुण और तारा दोनों गंगा किनारे की यात्रा पर थे, एक ऐसी जगह की तलाश में जहाँ से वे पुनः जीवन की शुरुआत कर सकें।
En: Arun and Tara were on a journey by the banks of the Ganga, in search of a place where they could begin life anew.
Hi: अरुण बहुत कुछ खो चुका था - अपने माता-पिता, भाई-बहन, और अपने दिल में छिपी हुई आशा।
En: Arun had lost much—his parents, siblings, and the hidden hope in his heart.
Hi: तारा ने अरुण में उम्मीद की किरण देखी थी।
En: Tara saw a glimmer of hope in Arun.
Hi: उसने विश्वास किया कि वे समाज को फिर से बना सकते हैं।
En: She believed that they could rebuild society.
Hi: रास्ते में उनका सामना मनीष से हुआ।
En: On their way, they encountered Manish.
Hi: मनीष एक चुप्पा और कठोर व्यक्ति था।
En: Manish was a quiet and tough individual.
Hi: उसके पास वह रहस्य था जो अरुण और तारा को जानना था। एक चलती-फिरती बातियों की कहानी, जो आखिरी संचार उपकरण, एक रेडियो के बारे में थी।
En: He held the secret that Arun and Tara needed to know—a story of traveling lights about the last means of communication, a radio.
Hi: मनीष के पास इसे इस्तेमाल करने और मदद पाने की योजना थी, लेकिन अपना लक्ष्य उसे अकेले पूरा करना था।
En: Manish had a plan to use it to seek help, but he intended to fulfill his goal alone.
Hi: यों तो चलना बहुत कठिन था।
En: The journey was very difficult.
Hi: चारों ओर बिखरे खंडहर और असमाप्त भवन इस बीती सभ्यता की कहानी बयां कर रहे थे।
En: The scattered ruins and unfinished buildings narrated the tale of a past civilization.
Hi: लेकिन अरुण के दिल में एक दूसरा संघर्ष भी चल रहा था।
En: But inside Arun's heart, another struggle was taking place.
Hi: उसने तारा को अपने अतीत के बारे में कभी नहीं बताया, जिससे वह अपने कदम को संकोच के साथ उठाता था।
En: He had never shared his past with Tara, which made him tread with hesitation.
Hi: एक दिन गंगा के किनारे उन खंडहरों के बीच रास्ता बना रहे थे, जब अरुण ने मनीष से सत्य जानने का निर्णय किया।
En: One day, as they carved their way among the ruins by the riverbanks, Arun decided to confront Manish for the truth.
Hi: "तुम इस रेडियो को कैसे चलाओगे?" अरुण ने मनीष से पूछा।
En: "How will you operate this radio?" Arun asked Manish.
Hi: मनीष के चेहरे पर हल्की सी मुस्कान आई।
En: A slight smile appeared on Manish's face.
Hi: "मैं इसे बचा के रखा था," मनीष ने कहा, "यह अब भी काम करता है।"
En: "I preserved it," Manish said, "It still works."
Hi: जैसे ही वे जोरों से लहराते हुए गंगा के किनारे पहुँचे, अरुण ने तारा के सामने अपने दिल की बातें खोलीं।
En: As they reached the Ganga's shoreline with waves pounding fiercely, Arun ope
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate