Fluent Fiction - Slovak: Surviving Shadows: A Family's Journey Through a Broken World
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-08-08-38-20-sk
Story Transcript:
Sk: Na konci sveta, kde vietor fúkal bez prestania a chlad zaliezal pod kožu, sa Lukáš v duchu snažil byť silným.
En: At the end of the world, where the wind blew incessantly and the cold seeped under the skin, Lukáš tried in spirit to be strong.
Sk: So strachom v srdci pozeral na svoju rodinu - Karolínu, ktorá mu bola najbližšie, a malého Jozefa, ktorý nič z toho chaosu úplne nechápal.
En: With fear in his heart, he looked at his family - Karolína, who was closest to him, and little Jozef, who didn't quite understand any of the chaos.
Sk: Svet okolo nich bol ako z dávneho sna.
En: The world around them was like an old dream.
Sk: Mestá, ktoré kedysi žilo miliónmi ľudí, ostali len prázdne skořápky.
En: Cities that once bustled with millions of people had become mere empty shells.
Sk: Stromy bez listov stáli ako temné strážcovia krajiny, ktorú čas zapomenul.
En: Trees without leaves stood as dark guardians of a land forgotten by time.
Sk: "Musíme nájsť viac jedla," povedal Lukáš, zatiaľ čo jeho pohľad nevrlý po okolitých pustatinách.
En: "We have to find more food," said Lukáš, while his gaze roamed grimly over the surrounding wastelands.
Sk: Noc sa blížila a vzduch bol studený, počasie sa kazilo každým dňom a zima sa valila zo severu.
En: Night was approaching, and the air was cold; the weather was worsening by the day, with winter rolling in from the north.
Sk: Karolína stála pri ňom, jej pohľad jasný a odhodlaný.
En: Karolína stood by him, her gaze clear and determined.
Sk: Vedela, aké je dôležité postarať sa o Jozefa, ich syna, ktorý teraz spokojne kousal kus starého chleba.
En: She knew how important it was to take care of Jozef, their son, who was now happily chewing a piece of old bread.
Sk: Lukášovi vadila myšlenka, že by museli niekoho požiadať o pomoc, alebo, ešte horšie, stretnúť nebezpečných preživších.
En: The thought of having to ask someone for help, or worse, encountering dangerous survivors, bothered Lukáš.
Sk: No, tentokrát nemali na výber.
En: But this time, they had no choice.
Sk: Bolo potrebné nájsť zásoby.
En: Supplies needed to be found.
Sk: Privítal neznámého muža, na ktorého narazili, naopak, pestoval ku nemu hlbokú opatrnosť.
En: He welcomed the stranger they happened to meet with deep caution.
Sk: Muž im povedal o ukrytej skladišti, ktorú objavil v opustenom nákupnom centre, ale jeho úmysly zostali otázne.
En: The man told them about a hidden storage he had found in an abandoned shopping center, but his intentions remained questionable.
Sk: "Musíme skúsiť dôverovať," povedala Karolína, keď prechádzali tmavými ulicami, kde sa dlhé tiene obťažovali mihnutím jediného svetla.
En: "We have to try to trust," Karolína said as they walked through dark streets, where long shadows were interrupted only by the flicker of a single light.
Sk: Lukáš mal v hlave rezervy, ale láska k rodine ho poháňala ďalej.
En: Lukáš had his reservations, but his love for his family drove him onward.
Sk: Keď dorazili do centra, našli ho opusteným, tichým ako hrob.
En: When they arrived at the center, they found it abandoned, quiet as a grave.
Sk: Avšak tíšenie bolo klamlivé.
En: But the silence was deceptive.
Sk: Ostatní preživší tiež hľadali rovnaký poklad.
En: Other survivors were also seeking the same treasure.
Sk: Ich oči boli divoké, hnané potrebou pr
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate