Fluent Fiction - Korean: Hidden Art and Festival Magic: A Namiseom Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-07-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 가을 나미섬은 아름답습니다.
En: Autumn on Namiseom is beautiful.
Ko: 나무길은 노란 잎으로 덮여 있고, 곳곳에 아기자기한 카페들이 있어요.
En: The tree-lined paths are covered with yellow leaves, and there are charming cafes scattered around.
Ko: 칠석을 앞두고 섬은 더욱 바빠졌습니다.
En: With the Chilseok festival approaching, the island became even busier.
Ko: 사람들이 축제를 준비하고 있었지요.
En: People were preparing for the festival.
Ko: 수진은 예술 큐레이터입니다.
En: Sujin is an art curator.
Ko: 칠석 축제 전에 사라진 조각상을 찾아야 했습니다.
En: She needed to find the missing sculpture before the Chilseok festival.
Ko: 그 조각상은 섬의 자랑이었습니다.
En: The sculpture was the pride of the island.
Ko: 수진은 이것이 내부 사람의 소행일지도 모른다고 의심했습니다.
En: Sujin suspected it might be the work of an insider.
Ko: 하지만 증거가 필요했죠.
En: But she needed evidence.
Ko: 수진은 도움을 청하기로 했습니다.
En: Sujin decided to ask for help.
Ko: 현우는 섬에 오래 산 주민입니다.
En: Hyunwoo is a longtime resident of the island.
Ko: 그는 지하를 떠도는 전설과 이야기들을 잘 알고 있습니다.
En: He knows the legends and stories that circulate underground well.
Ko: 수진은 그를 찾아가 도움을 요청했습니다.
En: Sujin went to him to ask for help.
Ko: "현우 씨, 조각상이 사라졌어요.
En: "Hyunwoo, the sculpture is missing.
Ko: 제가 생각하기엔 아주 복잡한 일이에요.
En: I think it's a very complex matter."
Ko: "현우는 신중하게 고개를 끄덕였습니다.
En: Hyunwoo nodded thoughtfully.
Ko: "알겠습니다.
En: "Alright.
Ko: 제가 아는 이야기가 있긴 해요.
En: I do have a story I know."
Ko: "함께 움직이기로 결정한 수진과 현우는 또 한 명에게 도움을 청했습니다.
En: Deciding to work together, Sujin and Hyunwoo sought help from one more person.
Ko: 민서는 기자 지망생입니다.
En: Minseo is an aspiring journalist.
Ko: 큰 이야기를 다루고 싶어 하죠.
En: She wants to handle big stories.
Ko: "민서 씨, 우리와 함께 조사해 주실 수 있나요?
En: "Minseo, could you help us with the investigation?"
Ko: " 수진이 물었습니다.
En: Sujin asked.
Ko: "당연히 돕겠습니다!
En: "Of course, I'll help!"
Ko: " 민서는 결의에 차 있었습니다.
En: Minseo said with determination.
Ko: 늦은 밤, 그들은 섬을 돌아다니며 조사를 시작했습니다.
En: Late at night, they began their investigation around the island.
Ko: 여러 사람들과 인터뷰를 했고, 조각상에 관련된 단서를 찾아나갔습니다.
En: They interviewed many people and looked for clues related to the sculpture.
Ko: 그러던 어느 날, 수진은 나뭇잎으로 가득 찬 곳에서 무언가 이상한 것을 발견했습니다.
En: Then one day, Sujin found something strange in a place filled with leaves.
Ko: 그것은 조각상이었습니다.
En: It was the sculpture.
Ko: 축제 장식들로 교묘히 위장되어 숨겨져 있던 것이었습니다.
En: It had been cleverly camouflaged and hidden with festival decorations.
Ko: "찾아냈어요!
En: "I found it!"
Ko: " 수진은 흥분해서 외쳤습니다.
En: Sujin exclaimed excitedly.
Ko: 현우는 미소를 지었습니다.
En: Hyunwoo smiled.
Ko: "이제 축제를 준비합시다.
En: "Now let's prepare for the festival."
Ko: "조각상은 제자리에 돌아왔습니다.
En: The sculpture was returned to its place.
Ko: 사람들은 축제를 즐길 수 있게 되었고, 민서는 미리 약속한 대로 이야기를 기사로 썼습니다.
En: People were able to enjoy the festival, and Minseo wrote the story into an article as she had promised.
Ko: 기사 덕분에 큰 주목을 받게 되었죠.
En: The article gained significant attention.
Ko: 수진은 팀워크의 가치를 깨달았습니다.
En: Sujin realized the value of teamwork.
Ko: 현우는 외부인에게 조금 더 열리게 되었고, 민서는 자신감에 찬 기자로 성장했습니다.
En: Hyunwoo became a bit more open to outsiders, and Minseo grew into a confident journalist.
Ko: 그리하여 나미
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate