Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Mystery Under the Northern Lights: A Magical Holiday Tale

Mystery Under the Northern Lights: A Magical Holiday Tale



Fluent Fiction - Finnish: Mystery Under the Northern Lights: A Magical Holiday Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-07-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Aimo istui kevyessä lumisateessa Santa Claus -kylän laitamilla.
En: Aimo sat in a light snowfall on the outskirts of Santa Claus Village.

Fi: Hänen edessään vilkkui satoja värikkäitä valoja.
En: In front of him flickered hundreds of colorful lights.

Fi: Veera seisoi hänen vieressään, tutkien taivasta innostuneena.
En: Veera stood next to him, studying the sky with excitement.

Fi: Joulukauden valmistelut olivat täydessä vauhdissa Rovaniemen sydämessä.
En: The preparations for the Christmas season were in full swing in the heart of Rovaniemi.

Fi: Ilmassa tuoksui kaneli ja mänty.
En: The air smelled of cinnamon and pine.

Fi: Joka vuosi syksyllä järjestettiin erityinen festivaali.
En: Every year, a special festival was held in the fall.

Fi: Ihmiset tulivat kaukaa katsomaan revontulia.
En: People came from afar to see the northern lights.

Fi: Tänä vuonna tapahtumaa varjosti ongelma - Kertun tekemät taikalasit olivat kadonneet.
En: This year, the event was overshadowed by a problem—Kerttu's magical glasses had disappeared.

Fi: Näillä laseilla revontulet olivat upeampia kuin koskaan.
En: With these glasses, the northern lights were more spectacular than ever.

Fi: Ilman niitä koko tapahtuma olisi pettymys.
En: Without them, the entire event would be a disappointment.

Fi: Kerttu oli hiljainen käsityöläinen.
En: Kerttu was a quiet craftswoman.

Fi: Hän teki kylässä maagisia esineitä, mutta pelkäsi, että niillä oli oma tahto.
En: She made magical items in the village but feared that they had a will of their own.

Fi: Aimo halusi ratkaista mysteerin.
En: Aimo wanted to solve the mystery.

Fi: Hänen täytyi näyttää kyläläisille, että hän oli avulias ja rohkea.
En: He needed to show the villagers that he was helpful and brave.

Fi: Veera oli tullut ihastelemaan revontulia.
En: Veera had come to admire the northern lights.

Fi: Hän oli tarkka ja huomasi asioita, joita muut eivät.
En: She was observant and noticed things that others did not.

Fi: Hänelle taikapuolet olivat satua, mutta hän auttoi mielellään Aimoa tutkimuksissa.
En: To her, magical sides were a fairy tale, but she was happy to help Aimo with the investigation.

Fi: Aimo ja Veera päättivät etsiä vihjeitä yhdessä.
En: Aimo and Veera decided to search for clues together.

Fi: He seurasivat jalanjälkiä, jotka johtivat lumeen ja pimeään metsään.
En: They followed footprints that led into the snow and the dark forest.

Fi: Metsässä siluetit liikkuivat hiljaa.
En: In the forest, silhouettes moved quietly.

Fi: Kerttu oli siellä!
En: Kerttu was there!

Fi: Hänen katseensa oli vakava.
En: Her expression was serious.

Fi: "Löysitte minut," hän sanoi hiljaa.
En: "You found me," she said quietly.

Fi: Hän paljasti piilottaneensa lasit.
En: She revealed that she had hidden the glasses.

Fi: Hän uskoi niiden omaavan kirouksen – lasit valitsivat katsojansa itse.
En: She believed they had a curse—the glasses chose their viewer themselves.

Fi: Aimo mietti hetken.
En: Aimo thought for a moment.

Fi: Hän ymmärsi Kertun pelon.
En: He understood Kerttu's fear.

Fi: He päättivät yhdessä, että tästä lähtien joka vuosi uusi vieras valittaisiin katsomaan revontulia näillä taikavälineillä.
En: Together, they d


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate