Episode Details

Back to Episodes
Finding Peace Among the Candles: A Cusco Day of the Dead Story

Finding Peace Among the Candles: A Cusco Day of the Dead Story

Published 4 months ago
Description
Fluent Fiction - Spanish: Finding Peace Among the Candles: A Cusco Day of the Dead Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-11-07-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: La Plaza de Armas de Cusco estaba llena de vida durante el Día de los Muertos.
En: La Plaza de Armas of Cusco was full of life during the Day of the Dead.

Es: Colores brillantes cubrían el lugar.
En: Bright colors covered the place.

Es: Había flores de cempasúchil adornando los altares, y el aroma del incienso se mezclaba con el aire fresco de primavera.
En: There were cempasúchil flowers adorning the altars, and the scent of incense mixed with the fresh spring air.

Es: Las velas parpadeaban suavemente al pie de la arquitectura colonial que rodeaba la plaza.
En: Candles flickered gently at the foot of the colonial architecture surrounding the plaza.

Es: Mateo, Lucía y Raúl caminaban juntos entre la multitud.
En: Mateo, Lucía, and Raúl walked together among the crowd.

Es: Lucía estaba llena de energía.
En: Lucía was full of energy.

Es: Sus ojos brillaban ante cada altar decorado.
En: Her eyes lit up at each decorated altar.

Es: Raúl, práctico como siempre, se aseguraba de que tuvieran todo lo necesario para el día: agua, mapas y, sobre todo, la seguridad de estar juntos.
En: Raúl, practical as always, made sure they had everything needed for the day: water, maps, and most importantly, the assurance of staying together.

Es: Mateo, sin embargo, estaba en silencio.
En: Mateo, however, was silent.

Es: Algo lo preocupaba.
En: Something was worrying him.

Es: Observaba los altares y sentía una mezcla de emociones.
En: He looked at the altars and felt a mix of emotions.

Es: Pensaba en su padre, quien había fallecido el año anterior.
En: He thought of his father, who had passed away the previous year.

Es: Había un pesar en su corazón.
En: There was a longing in his heart.

Es: Se sentía culpable por no haber pasado más tiempo con él.
En: He felt guilty for not having spent more time with him.

Es: "¿Mateo, estás bien?"
En: "Mateo, are you okay?"

Es: preguntó Lucía con una sonrisa cálida.
En: asked Lucía with a warm smile.

Es: Mateo asintió, pero Lucía no estaba convencida.
En: Mateo nodded, but Lucía was not convinced.

Es: "Vamos, hagamos algo especial.
En: "Come on, let's do something special.

Es: Honremos a tu papá."
En: Let's honor your dad."

Es: Raúl sugirió una idea práctica.
En: Raúl suggested a practical idea.

Es: "Podemos hacer una ofrenda aquí en la plaza.
En: "We can make an offering here in the plaza.

Es: Traje algunas cosas."
En: I brought some things."

Es: Mostró una pequeña bolsa con velas y fotos.
En: He showed a small bag with candles and photos.

Es: Mateo dudó, pero sus amigos lo animaron.
En: Mateo hesitated, but his friends encouraged him.

Es: Juntos, encontraron un lugar en la plaza para crear la ofrenda.
En: Together, they found a spot in the plaza to create the offering.

Es: Usaron velas, flores y una foto de su padre sonriente.
En: They used candles, flowers, and a photo of his smiling father.

Es: Mateo colocó cuidadosamente un objeto especial, un pequeño libro que su papá le había regalado.
En: Mateo carefully placed a special object, a small book his dad had given him.

Es: Cuando terminó, una ráfaga de viento llegó de repente y movió algunas de las ofrendas.
En: When he finished, a sudden gust of win
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us