Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Rekindling Family Ties: A Heartfelt Café Reunion

Rekindling Family Ties: A Heartfelt Café Reunion



Fluent Fiction - Slovak: Rekindling Family Ties: A Heartfelt Café Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-07-08-38-20-sk

Story Transcript:

Sk: Vietor jemne kýva listami.
En: The wind gently sways the leaves.

Sk: Slnečné pláže na Slovensku teraz zdobia pestré jesenné farby.
En: The sunny beaches in Slovensko now adorn vibrant autumn colors.

Sk: Ich sfarbenie odráža slnko, ktoré sa sotva skrýva za oblakmi.
En: Their hues reflect the sun that barely hides behind the clouds.

Sk: Hneď vedľa mora stojí útulná kaviareň.
En: Right next to the sea stands a cozy café.

Sk: Lákajú ju vône čerstvých dezertov a kávy.
En: It is lured by the scents of fresh desserts and coffee.

Sk: Zuzana vracia sa do rodného mesta.
En: Zuzana returns to her hometown.

Sk: Ticho rozjíma.
En: She quietly reflects.

Sk: Je deň po Sviatku všetkých svätých.
En: It is the day after All Saints' Day.

Sk: Tento čas prináša spomienky a premýšľania.
En: This time brings memories and contemplation.

Sk: Zuzana má túžbu.
En: Zuzana has a desire.

Sk: Chce rozhovoriť sa so svojím bratom Matejom.
En: She wants to have a conversation with her brother Matej.

Sk: V posledných rokoch sa od seba vzdialili.
En: In recent years, they have drifted apart.

Sk: Chce tiež podporiť Jakuba, svojho mladšieho brata, ktorý rozmýšľa o budúcnosti.
En: She also wants to support Jakub, her younger brother, who is thinking about the future.

Sk: Kaviareň je malá.
En: The café is small.

Sk: Drevené stoly a kreslá pozývajú na rozhovory.
En: Wooden tables and chairs invite conversations.

Sk: Cez staré okno vidieť okoloidúcich, ktorí si užívajú chladnejšie počasie.
En: Through the old window, you can see passersby enjoying the cooler weather.

Sk: Zuzana sedí pri stole.
En: Zuzana sits at the table.

Sk: Pozerá sa, keď Matej a Jakub prichádzajú.
En: She watches as Matej and Jakub arrive.

Sk: "Zuzana!
En: "Zuzana!"

Sk: " volá Jakub.
En: calls Jakub.

Sk: Uškrnie sa a sedí oproti sestre.
En: He grins and sits across from his sister.

Sk: Matej pohľadom skúma miestnosť a neisto si sadne.
En: Matej scans the room with his eyes and sits down hesitantly.

Sk: Po chvíli Zuzana prehovorí.
En: After a moment, Zuzana speaks.

Sk: "Matej, mali by sme hovoriť.
En: "Matej, we should talk.

Sk: Naša rodina je dôležitá.
En: Our family is important.

Sk: Chcem, aby sme boli bližší.
En: I want us to be closer."

Sk: "Matej odpovedá po chvíli ticha, "Nemám nič proti tebe, Zuzana.
En: Matej responds after a moment of silence, "I have nothing against you, Zuzana.

Sk: Lenže niekedy mám pocit, že ma nepočúvaš.
En: But sometimes I feel like you don't listen to me."

Sk: "Jakub sleduje súrodencov.
En: Jakub watches his siblings.

Sk: Vníma ich napätie.
En: He senses their tension.

Sk: Aj on potrebuje pomoc, aj keď o tom nehovorí.
En: He too needs help, even though he doesn’t say it.

Sk: "Matej," pokračuje Zuzana jemne, "chcem ti byť nablízku.
En: "Matej," Zuzana continues gently, "I want to be close to you.

Sk: Myslím si, že aj Jakub potrebuje našu podporu.
En: I think Jakub also needs our support.

Sk: Nie sme sami.
En: We are not alone."

Sk: "Jakub náhle prehovorí, "Báťka, bojím sa o budúcnosť.
En: Jakub suddenly speaks, "Sis, I'm worried about the future.


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate