Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Lost and Found: Rina's Courageous Journey in Sumatra

Lost and Found: Rina's Courageous Journey in Sumatra



Fluent Fiction - Indonesian: Lost and Found: Rina's Courageous Journey in Sumatra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-06-23-34-02-id

Story Transcript:

Id: Di tengah hutan hujan Sumatra yang lebat, Rina berdiri dengan cemas.
En: In the middle of the dense hutan hujan Sumatra, Rina stood anxiously.

Id: Kakinya sakit, terkilir, membuat setiap langkah terasa seperti tusukan jarum.
En: Her foot ached, sprained, making every step feel like a needle prick.

Id: Dia tersesat, dikelilingi pohon-pohon besar yang menjulang ke langit dan dedaunan yang menutup rapat pandangan.
En: She was lost, surrounded by large trees towering to the sky and foliage that tightly concealed her view.

Id: Rina menarik napas dalam, menguatkan diri.
En: Rina took a deep breath, steeling herself.

Id: Dia harus menemukan jalan keluar sebelum malam tiba.
En: She had to find a way out before nightfall.

Id: Musim semi di belahan bumi selatan membuat hutan semakin hidup.
En: Spring in the southern hemisphere made the forest even more vibrant.

Id: Burung berkicau, monyet meloncat dari satu cabang ke cabang lain, dan gemerisik daun seakan merayakan kehidupan.
En: Birds chirped, monkeys leaped from one branch to another, and the rustling leaves seemed to celebrate life.

Id: Tetapi bagi Rina, semuanya itu menjadi tantangan.
En: But for Rina, all of it became a challenge.

Id: Dia memutuskan untuk duduk sejenak, berusaha meringankan rasa sakit di pergelangan kaki.
En: She decided to sit for a moment, trying to ease the pain in her ankle.

Id: Dengan gigih, Rina melepas syal yang melingkar di lehernya.
En: Determinedly, Rina removed the scarf wrapped around her neck.

Id: Dia membungkus pergelangan kakinya dengan hati-hati, berharap ini akan memberinya dukungan yang dibutuhkan untuk terus berjalan.
En: She carefully wrapped her ankle with it, hoping it would give her the support she needed to keep walking.

Id: Kemudian dia mendengar suara gemuruh air di kejauhan.
En: Then she heard the rushing sound of water in the distance.

Id: Sebuah ide melintas di benaknya: sungai.
En: An idea crossed her mind: a river.

Id: Jika dia bisa mengikuti aliran sungai itu, mungkin dia akan menemukan jalan keluar atau bertemu dengan orang lain.
En: If she could follow the river's course, perhaps she would find a way out or meet someone.

Id: Rina bangkit berdiri lagi.
En: Rina stood up again.

Id: Dengan tertatih-tatih, dia mulai melangkah menuju arah suara air.
En: Limping, she started walking toward the direction of the water sound.

Id: Kehati-hatian menjadi kawan setianya, mengingat permukaan tanah yang tidak rata, ditutupi daun dan ranting yang jatuh.
En: Cautiousness became her faithful companion, considering the uneven ground surface, covered with fallen leaves and branches.

Id: Setiap langkah terasa menuntut seluruh semangatnya, tapi Rina tidak mau menyerah.
En: Each step seemed to demand her whole spirit, but Rina did not want to give up.

Id: Saat matahari mulai turun dan langit bersiap berubah warna, Rina menemukan sebidang tanah lapang.
En: As the sun began to set and the sky prepared to change color, Rina stumbled upon an open field.

Id: Suara-suara samar bercampur dengan suara air di sekitarnya.
En: Faint sounds mixed with the sound of water around her.

Id: Dengan harap-harap cemas, Rina berteriak meminta tolong.
En: Anxiously hopeful, Rina shouted for help.

Id: Suaranya bergema menembus kerumunan pohon.
En: Her voice echoed


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate